“胜未别离时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胜未别离时”出自唐代王建的《远将归》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shèng wèi bié lí shí,诗句平仄:仄仄平平平。
“胜未别离时”全诗
《远将归》
远将归,胜未别离时。
在家相见熟,新归欢不足。
去愿车轮迟,回思马蹄速。
但令在舍相对贫,不向天涯金绕身。
在家相见熟,新归欢不足。
去愿车轮迟,回思马蹄速。
但令在舍相对贫,不向天涯金绕身。
作者简介(王建)
《远将归》王建 翻译、赏析和诗意
《远将归》是唐代诗人王建创作的一首诗。这首诗描写了远行将归的人,尚未分别离时的胜景。诗中描写了他在家人的欢迎下的感受以及离别的惋惜之情。
诗中第一句“远将归,胜未别离时”,表达了诗人将要归来之际的喜悦和胜利的情境,与尚未分别时的离别相比,更加美好。第二句“在家相见熟,新归欢不足”,诗人描述了他在家人面前的亲密和熟悉感,并表达了他归来的喜悦是无法满足的。
接下来的两句“去愿车轮迟,回思马蹄速”,通过对车轮和马蹄的形象描绘,表达了诗人愿意归得慢一些,以便更多地回想和思念离别时的情景。
最后两句“但令在舍相对贫,不向天涯金绕身”,表达了诗人希望自己虽然不富有,却能在舒适的家庭环境中享受平静的生活,而不追求名利。他希望家庭的温馨能够抵挡外界物质的诱惑。
通过这首诗,诗人王建描绘了回家的喜悦和离别时的惋惜之情,表达了对家庭和平静生活的向往。整首诗虽然简短,却通过简洁的语言和准确的形象描绘展示了诗人对真实和纯粹生活的追求。
“胜未别离时”全诗拼音读音对照参考
yuǎn jiāng guī
远将归
yuǎn jiāng guī, shèng wèi bié lí shí.
远将归,胜未别离时。
zài jiā xiāng jiàn shú, xīn guī huān bù zú.
在家相见熟,新归欢不足。
qù yuàn chē lún chí, huí sī mǎ tí sù.
去愿车轮迟,回思马蹄速。
dàn lìng zài shě xiāng duì pín,
但令在舍相对贫,
bù xiàng tiān yá jīn rào shēn.
不向天涯金绕身。
“胜未别离时”平仄韵脚
拼音:shèng wèi bié lí shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胜未别离时”的相关诗句
“胜未别离时”的关联诗句
网友评论
* “胜未别离时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜未别离时”出自王建的 (远将归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。