“碧水逶迤竹下来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧水逶迤竹下来”全诗
芳草落花无朕迹,与君亲到北园回。
更新时间:2024年分类:
《游北园辄成二颂呈芳公长老》韩维 翻译、赏析和诗意
《游北园辄成二颂呈芳公长老》是宋代韩维的一首诗词。这首诗以游览北园为背景,表达了诗人与芳公长老共同欣赏大自然美景的情景,通过描绘山水景色,抒发了对自然的赞美和对友谊的珍视。
诗词的中文译文:
青山隐约林端见,
碧水逶迤竹下来。
芳草落花无朕迹,
与君亲到北园回。
诗意和赏析:
这首诗以北园为游览背景,通过描绘山水景色,表达了诗人与芳公长老一同游览北园、共享自然美景的情景。诗人以简洁而生动的语言描绘了北园的景色和氛围。
首句“青山隐约林端见”,表达了山峦青翠葱茏,飘渺的景象。山峦隐隐约约,只能看到林木的尽头,给人以一种神秘感和探索的欲望。
接着,“碧水逶迤竹下来”,描绘了碧绿的水面蜿蜒流动,与婉转的竹林相映成趣。清澈的水流似乎从竹林下流淌而来,给人一种宁静和舒适的感觉。
第三句“芳草落花无朕迹”,表达了自然界的美景,草地上芳草馨香,落花飘飘,无人的痕迹,展现了自然的纯净和恢弘。
最后一句“与君亲到北园回”,表达了诗人与芳公长老的友谊和共同的欢愉。他们一同游览北园,共同体验自然之美,这种友谊和情感也随之回到了北园。
整首诗词以自然景色为背景,通过细腻描绘和情感表达,传达了对自然美景的赞美和对友谊的珍视。通过与自然融为一体,诗人展现了对自然世界的敬畏和对友情的真挚。读者在赏析这首诗词时,可以感受到大自然的壮丽和美丽,同时也体味到了友情的珍贵和真诚。
“碧水逶迤竹下来”全诗拼音读音对照参考
yóu běi yuán zhé chéng èr sòng chéng fāng gōng zhǎng lǎo
游北园辄成二颂呈芳公长老
qīng shān yǐn yuē lín duān jiàn, bì shuǐ wēi yí zhú xià lái.
青山隐约林端见,碧水逶迤竹下来。
fāng cǎo luò huā wú zhèn jī, yǔ jūn qīn dào běi yuán huí.
芳草落花无朕迹,与君亲到北园回。
“碧水逶迤竹下来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。