“顾我未能忘外乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾我未能忘外乐”全诗
顾我未能忘外乐,绿尊红芰对朝曛。
更新时间:2024年分类:
《戏示程正叔范彝叟时正叔自洛中过访》韩维 翻译、赏析和诗意
《戏示程正叔范彝叟时正叔自洛中过访》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
曲肱饮水程夫子,
宴坐烧香范使君。
顾我未能忘外乐,
绿尊红芰对朝曛。
中文译文:
弯曲手臂饮水的程夫子,
宴会上坐着烧香的范使君。
我不禁回忆起外界的乐趣,
绿色的酒杯对着朝霞交相辉映。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘一次宴会场景,表达了诗人对逝去时光的怀念和对友谊的珍视之情。
诗的开头,"曲肱饮水程夫子",描绘了程夫子弯曲手臂饮水的情景。这句话通过细腻的描绘展现出诗人对程夫子的敬佩之情,也暗示了程夫子为人谦逊、勤奋的品质。
接着,"宴坐烧香范使君",描述了范使君坐在宴会上烧香的场景。范使君的行为显示出他的高雅品味和对礼仪的尊重,也展现了他的身份地位。
然后,"顾我未能忘外乐",诗人回忆起自己过去的欢乐时光。这句话表达了诗人对过去的怀念之情,暗示了他对逝去时光的留恋和对人生变迁的感慨。
最后一句,"绿尊红芰对朝曛",通过色彩的对比来形容宴会场景。绿色的酒杯和红色的芰荷在朝霞中相互映衬,给人以美好而温馨的感觉。这句诗意象征着友谊和欢乐,以及丰富多彩的人生经历。
整首诗以简洁的语言和细腻的描写展示了宴会场景和人物形象,通过对色彩和情感的描绘,表达了诗人对友谊和过去时光的思念之情,给人以深深的感动。
“顾我未能忘外乐”全诗拼音读音对照参考
xì shì chéng zhèng shū fàn yí sǒu shí zhèng shū zì luò zhōng guò fǎng
戏示程正叔范彝叟时正叔自洛中过访
qū gōng yǐn shuǐ chéng fū zǐ, yàn zuò shāo xiāng fàn shǐ jūn.
曲肱饮水程夫子,宴坐烧香范使君。
gù wǒ wèi néng wàng wài lè, lǜ zūn hóng jì duì cháo xūn.
顾我未能忘外乐,绿尊红芰对朝曛。
“顾我未能忘外乐”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。