“小艇归时月已低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小艇归时月已低”出自宋代韩维的《晚过湖上登城楼泛小舟归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tǐng guī shí yuè yǐ dī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“小艇归时月已低”全诗
《晚过湖上登城楼泛小舟归》
绿水逶迤城两面,清风摇动稻千畦。
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。
更新时间:2024年分类:
《晚过湖上登城楼泛小舟归》韩维 翻译、赏析和诗意
诗词:《晚过湖上登城楼泛小舟归》
作者:韩维
《晚过湖上登城楼泛小舟归》是宋代文人韩维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿水蜿蜒绕城两旁,
清风吹动稻田千畦。
独自驾船满心欢喜,
小舟归来时月已西。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上经过湖上登城楼,乘小舟归家的场景。诗人通过描绘绿水蜿蜒流淌在城市两旁,清风吹拂着无尽的稻田,表达了美丽宜人的自然景色。他独自乘船,心中充满喜悦和愉快,享受着这一独特的时刻。然而,当他的小舟返回时,月亮已经西斜,夜晚渐渐深沉。
赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的描写,展现了作者在湖上乘船归家的美好时刻。诗中的绿水、清风、稻田等自然元素,给人以宁静和舒适的感受,反映了大自然的和谐与美丽。通过独自驾船的情节,表达了诗人对自由和独立的渴望。最后,诗人以"小舟归来时月已西"的描写,展示了时光的流转和夜晚的降临,给人以深思和感慨。
整首诗以自然景色和个人情感为主题,通过细腻的描写和简练的语言,将读者带入作者的心境和情感世界。这首诗给人以宁静、愉悦和思索的感受,展示了宋代文人对自然和人生的独特领悟。
“小艇归时月已低”全诗拼音读音对照参考
wǎn guò hú shàng dēng chéng lóu fàn xiǎo zhōu guī
晚过湖上登城楼泛小舟归
lǜ shuǐ wēi yí chéng liǎng miàn, qīng fēng yáo dòng dào qiān qí.
绿水逶迤城两面,清风摇动稻千畦。
dú chéng yōu xìng xié zūn jiǔ, xiǎo tǐng guī shí yuè yǐ dī.
独乘幽兴携樽酒,小艇归时月已低。
“小艇归时月已低”平仄韵脚
拼音:xiǎo tǐng guī shí yuè yǐ dī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小艇归时月已低”的相关诗句
“小艇归时月已低”的关联诗句
网友评论
* “小艇归时月已低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小艇归时月已低”出自韩维的 (晚过湖上登城楼泛小舟归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。