“寒气导迎通律管”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒气导迎通律管”全诗
珠幢羽节严仙杖,桂酒椒浆洁祠仪。
寒气导迎通律管,神光飞动属坛壝。
定闻贾傅开良对,天子斋居待受釐。
更新时间:2024年分类:
《和三兄立冬祠太乙二首》韩维 翻译、赏析和诗意
《和三兄立冬祠太乙二首》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
楼外兰班晓斗垂,
霜晴宫瓦湿琉璃。
珠幢羽节严仙杖,
桂酒椒浆洁祠仪。
寒气导迎通律管,
神光飞动属坛壝。
定闻贾傅开良对,
天子斋居待受釐。
诗意:
这首诗词描绘了立冬时节三兄弟共同修建太乙祠的场景。楼外的兰班在黎明时分已经挂起,霜露消散,宫殿的琉璃瓦湿润晶莹。在祠堂前,高高挂起了珍宝般的幢幡和仙杖,祭祀仪式的桂花酒和椒浆洁净而庄严。寒气导引着音律管乐,神光在坛壝上飞动闪烁。诗中提到了贾傅,可能指负责祭祀典礼的官员,同时也提到了天子在斋居等待接受祭祀。
赏析:
这首诗词以冬季祭祀太乙神的场景为背景,通过描写祭祀仪式的细节和氛围,展现了庄严肃穆的场景。兰班挂起、宫瓦湿润等细腻的描写,呈现了清晨的景象,也暗示了祭祀的重要性和庄重性。珠幢、羽节、仙杖等祭祀用品的描绘,彰显了神圣和尊贵。而寒气导引音律管乐、神光飞动的描写,则强调了祭祀仪式的庄严和神圣感。诗中对贾傅和天子的提及,更凸显了祭祀活动的重要性和尊贵性。
整首诗词通过细腻的描写和具体的场景,将读者带入到立冬祭祀太乙神的仪式中,展现了祭祀活动的肃穆庄重和神圣尊贵的氛围。诗人通过对细节的描写,使读者能够感受到祭祀仪式中的庄严与肃穆,同时也展示了宋代社会对于祭祀活动的重视和崇敬。
“寒气导迎通律管”全诗拼音读音对照参考
hé sān xiōng lì dōng cí tài yǐ èr shǒu
和三兄立冬祠太乙二首
lóu wài lán bān xiǎo dòu chuí, shuāng qíng gōng wǎ shī liú lí.
楼外兰班晓斗垂,霜晴宫瓦湿琉璃。
zhū chuáng yǔ jié yán xiān zhàng, guì jiǔ jiāo jiāng jié cí yí.
珠幢羽节严仙杖,桂酒椒浆洁祠仪。
hán qì dǎo yíng tōng lǜ guǎn, shén guāng fēi dòng shǔ tán wěi.
寒气导迎通律管,神光飞动属坛壝。
dìng wén jiǎ fù kāi liáng duì, tiān zǐ zhāi jū dài shòu lí.
定闻贾傅开良对,天子斋居待受釐。
“寒气导迎通律管”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。