“文章老益壮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文章老益壮”全诗
文章老益壮,欲掩李杜光。
新诗来连翩,奔走获与臧。
调高岂能继,爱重如琳琅。
春风动地来,急雨催群芳。
梅蕊亦已落,坐看飞絮狂。
谁能于此时,默默但退藏。
且倾杯中物,莫顾腰下章。
缓舞金缕衣,高歌玉炉香。
白头自有乐,岂愧少年场。
更新时间:2024年分类:
《奉酬乐道》韩维 翻译、赏析和诗意
《奉酬乐道》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
故人从我游,里外门内千非潇湘。
亲友从我游,无论在城内还是城外,无论在屋里还是屋外,都有千千万万的人,与我无关,与我的情怀无关。
文章老益壮,欲掩李杜光。
古老的文学作品更加辉煌,如同要遮盖了李白、杜甫的光芒。
新诗来连翩,奔走获与臧。
新诗接连而来,像雄鹰展翅飞翔,努力奔走,得到了一些赞誉和赏识。
调高岂能继,爱重如琳琅。
调高的音调不能持续下去,爱情的重要性如同珍贵的宝石琳琅一般。
春风动地来,急雨催群芳。
春风吹动大地,急雨催促花草的生长。
梅蕊亦已落,坐看飞絮狂。
梅花的花蕊也已经凋落,坐着欣赏飞舞的柳絮。
谁能于此时,默默但退藏。
在这个时刻,谁能默默地隐藏自己。
且倾杯中物,莫顾腰下章。
先倾倒杯中的酒,不要顾及腰间的功名。
缓舞金缕衣,高歌玉炉香。
慢慢地舞动着金缕衣,高歌着玉炉的香气。
白头自有乐,岂愧少年场。
白发之时自有欢乐,何愧少年时光。
这首诗词《奉酬乐道》表达了韩维对过去辉煌文学的赞叹和对新诗发展的期望。他感慨古人的文学作品如李白、杜甫等已经辉煌了许多年,但新诗的出现仍然让人振奋和充满期待。诗中也表达了对春天的描绘,以及对岁月流转的感叹。最后,韩维表达了在白发年华依然能够找到快乐的信念,认为人生的乐趣不仅仅属于年轻时光。
“文章老益壮”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu lè dào
奉酬乐道
gù rén cóng wǒ yóu, lǐ wài mén nèi qiān fēi xiāo xiāng.
故人从我游,里{外门内千}非潇湘。
wén zhāng lǎo yì zhuàng, yù yǎn lǐ dù guāng.
文章老益壮,欲掩李杜光。
xīn shī lái lián piān, bēn zǒu huò yǔ zāng.
新诗来连翩,奔走获与臧。
diào gāo qǐ néng jì, ài zhòng rú lín láng.
调高岂能继,爱重如琳琅。
chūn fēng dòng dì lái, jí yǔ cuī qún fāng.
春风动地来,急雨催群芳。
méi ruǐ yì yǐ luò, zuò kàn fēi xù kuáng.
梅蕊亦已落,坐看飞絮狂。
shuí néng yú cǐ shí, mò mò dàn tuì cáng.
谁能于此时,默默但退藏。
qiě qīng bēi zhōng wù, mò gù yāo xià zhāng.
且倾杯中物,莫顾腰下章。
huǎn wǔ jīn lǚ yī, gāo gē yù lú xiāng.
缓舞金缕衣,高歌玉炉香。
bái tóu zì yǒu lè, qǐ kuì shào nián chǎng.
白头自有乐,岂愧少年场。
“文章老益壮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。