“起视夜向艾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起视夜向艾”全诗
起视夜向艾,华星粲相望。
犬吠闾巷静,哀鸿正南翔。
岁暮已多感,及兹重成伤。
更新时间:2024年分类:
《岁暮》韩维 翻译、赏析和诗意
《岁暮》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了岁末的景象,表达了作者对光阴流逝和岁月无情的感慨之情。
译文:
高风动河汉,肃肃下阴霜。
起视夜向艾,华星粲相望。
犬吠闾巷静,哀鸿正南翔。
岁暮已多感,及兹重成伤。
诗意:
《岁暮》以自然景物描写为主线,通过描绘高风吹拂星空、阴霜降临、夜晚明亮的星辰以及安静的村巷,表达了岁末的凄凉之感。这首诗通过对时间流逝和岁月变迁的描绘,抒发了作者对岁暮时节的感慨和对时光流逝的深切思考。
赏析:
《岁暮》通过对自然景物的描绘,展现了岁末的凄凉氛围。高风动河汉,给人一种瑰丽壮观的感觉,同时也暗示着时间的流转和无情的变化。阴霜的降临让人感受到岁月逝去的冷冽,夜晚的明亮星辰和华丽的星光互相辉映,象征着岁末的寒冷和明亮。犬吠闾巷静,表现了岁暮时节的宁静和寂寥,哀鸿正南翔则揭示了岁末凄凉气氛的进一步强化。
整首诗以自然景物为载体,通过细腻的描写和意象的堆砌,将岁末的凄凉情感淋漓展现。作者以感叹的语气,表达了对岁暮时节的感慨和对光阴流逝的痛惜之情。这首诗通过对时间和自然的描绘,唤起读者对岁月易逝和生命脆弱的共鸣,引发人们对生命的思考和对时光流逝的感叹。
总的来说,韩维的《岁暮》通过细腻的描写和感叹的语气,将岁末的凄凉景象和对时光流逝的思考融为一体,展现了诗人对光阴易逝的感慨和对岁月无情的悲凉之情。这首诗以其独特的意境和情感表达,使人在阅读中深感岁月的无常和珍惜生命的重要。
“起视夜向艾”全诗拼音读音对照参考
suì mù
岁暮
gāo fēng dòng hé hàn, sù sù xià yīn shuāng.
高风动河汉,肃肃下阴霜。
qǐ shì yè xiàng ài, huá xīng càn xiāng wàng.
起视夜向艾,华星粲相望。
quǎn fèi lǘ xiàng jìng, āi hóng zhèng nán xiáng.
犬吠闾巷静,哀鸿正南翔。
suì mù yǐ duō gǎn, jí zī zhòng chéng shāng.
岁暮已多感,及兹重成伤。
“起视夜向艾”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。