“为尔执挥斧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为尔执挥斧”出自宋代韩维的《和晏相公触事成咏四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi ěr zhí huī fǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“为尔执挥斧”全诗
《和晏相公触事成咏四首》
种竹患不多,既多亦为苦。
长根走地脉,凌突败垣堵。
物情有利害,为尔执挥斧。
长根走地脉,凌突败垣堵。
物情有利害,为尔执挥斧。
更新时间:2024年分类:
《和晏相公触事成咏四首》韩维 翻译、赏析和诗意
《和晏相公触事成咏四首》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了种植竹子的困境和苦楚,表达了对于物事利害的思考和个人执着的态度。
这首诗的中文译文如下:
种植竹子不易多,即便多了也让人痛苦。它的根长而扎地,高耸而破败围墙。万物都有利与弊,你却执着地挥舞斧头。
这首诗的诗意在于通过种植竹子的比喻,表达了作者对于生活中各种事物的思考和感悟。种植竹子不易,即便成功种植了,也会带来一些困扰和烦恼。竹子的根部深深扎入地下,既有力量也有破坏力,给周围的围墙带来威胁。这种情况反映了世间万物都有两面性,都有利与弊。然而,作者并不因此而放弃,而是坚持执着地挥舞斧头,继续前行。
赏析这首诗,可以看出韩维对于人生的思考和态度。他意识到人生的道路并不平坦,成功或许会伴随着一些烦恼和困难,但他并不因此而退缩。相反,他选择坚持不懈地努力,克服困难,继续追求自己的目标。这种积极向上的精神是值得赞赏和学习的。
整首诗运用了简练的语言和生动的比喻,通过竹子的形象揭示了人生的真理。它表达了作者对于生活和事物本质的敏锐洞察力,同时也激励人们在面对困难时要坚持不懈,勇往直前。
“为尔执挥斧”全诗拼音读音对照参考
hé yàn xiàng gōng chù shì chéng yǒng sì shǒu
和晏相公触事成咏四首
zhǒng zhú huàn bù duō, jì duō yì wèi kǔ.
种竹患不多,既多亦为苦。
zhǎng gēn zǒu dì mài, líng tū bài yuán dǔ.
长根走地脉,凌突败垣堵。
wù qíng yǒu lì hài, wèi ěr zhí huī fǔ.
物情有利害,为尔执挥斧。
“为尔执挥斧”平仄韵脚
拼音:wèi ěr zhí huī fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为尔执挥斧”的相关诗句
“为尔执挥斧”的关联诗句
网友评论
* “为尔执挥斧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为尔执挥斧”出自韩维的 (和晏相公触事成咏四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。