“花边鹭立红云里”的意思及全诗出处和翻译赏析

花边鹭立红云里”出自宋代韩维的《和微之游湖春夏秋冬四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā biān lù lì hóng yún lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“花边鹭立红云里”全诗

《和微之游湖春夏秋冬四绝》
花边鹭立红云里,林下人行翠幄中。
炎暑吾今知所避,全家移入广寒宫。

更新时间:2024年分类:

《和微之游湖春夏秋冬四绝》韩维 翻译、赏析和诗意

诗词:《和微之游湖春夏秋冬四绝》
朝代:宋代
作者:韩维

花边鹭立红云里,
林下人行翠幄中。
炎暑吾今知所避,
全家移入广寒宫。

中文译文:
花边的鹭鸟站在红云之间,
人们在翠绿的树林下穿行。
我如今明白了如何避开炎热的夏季,
我全家已迁往广寒宫。

诗意:
这首诗描绘了四季的景色和人们的生活变迁。诗人通过描述花边上站立的鹭鸟和人们在绿树丛中行走的场景,抒发了对自然美的赞美之情。然后,诗人表达了自己认识到如何避开炎热夏季的感悟,他将全家搬迁到广寒宫,借此逃避酷暑,给读者展示了他对安逸环境的向往和追求。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了四季的变化和人们的生活方式。通过以鹭鸟和人们为主角,诗人展示了自然界和人类的和谐共生。诗人通过描述自己迁往广寒宫避暑的决定,表达了对宜人环境的向往,体现了对舒适生活的追求。整首诗意蕴含深邃,同时给人以思考,引发读者对自然与人类关系的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花边鹭立红云里”全诗拼音读音对照参考

hé wēi zhī yóu hú chūn xià qiū dōng sì jué
和微之游湖春夏秋冬四绝

huā biān lù lì hóng yún lǐ, lín xià rén xíng cuì wò zhōng.
花边鹭立红云里,林下人行翠幄中。
yán shǔ wú jīn zhī suǒ bì, quán jiā yí rù guǎng hán gōng.
炎暑吾今知所避,全家移入广寒宫。

“花边鹭立红云里”平仄韵脚

拼音:huā biān lù lì hóng yún lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花边鹭立红云里”的相关诗句

“花边鹭立红云里”的关联诗句

网友评论


* “花边鹭立红云里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花边鹭立红云里”出自韩维的 (和微之游湖春夏秋冬四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。