“且系扁舟卷钓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

且系扁舟卷钓丝”出自宋代夏竦的《渔者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xì piān zhōu juǎn diào sī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且系扁舟卷钓丝”全诗

《渔者》
读遍龙韬事可知,一竿闲把直钩垂。
秋来江上西风急,且系扁舟卷钓丝

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《渔者》夏竦 翻译、赏析和诗意

《渔者》是宋代夏竦所作的一首诗词,它以婉约清新的语言描绘了渔夫在秋风瑟瑟的江上垂钓的景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《渔者》中文译文:
读遍龙韬事可知,
一竿闲把直钩垂。
秋来江上西风急,
且系扁舟卷钓丝。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘渔夫在江上垂钓的场景,展现了自然景色与人的心境的交融。诗词开头提到“读遍龙韬事可知”,表明诗人对于渔夫的经历和智慧有所了解。接着,诗人写道“一竿闲把直钩垂”,简洁而质朴地描绘了渔夫静静地垂钓的状态,显示出他的闲适与自在。而在秋季,江上的西风变得急促,给人一种清凉而急迫的感觉。然而,渔夫依然沉着从容地系着扁舟,卷起钓线。这种对自然环境的感知和对生活的从容态度,传达了一种宁静与恬淡的情怀。

整首诗通过简练的语言和自然的描写,展示了诗人对渔夫生活的赞美和对自然景色的感受。渔夫的闲适与从容,与江上的秋风形成了鲜明的对比,突出了渔夫在喧嚣世界中保持内心宁静的态度。这种宁静与从容的心态,也可以视为对宋代文人士人生态度的一种理想化表达。整首诗意境明快,情感纯美,给人以宁静和安详的感受,体现了儒家文化中“安静致远”的哲学思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且系扁舟卷钓丝”全诗拼音读音对照参考

yú zhě
渔者

dú biàn lóng tāo shì kě zhī, yī gān xián bǎ zhí gōu chuí.
读遍龙韬事可知,一竿闲把直钩垂。
qiū lái jiāng shàng xī fēng jí, qiě xì piān zhōu juǎn diào sī.
秋来江上西风急,且系扁舟卷钓丝。

“且系扁舟卷钓丝”平仄韵脚

拼音:qiě xì piān zhōu juǎn diào sī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且系扁舟卷钓丝”的相关诗句

“且系扁舟卷钓丝”的关联诗句

网友评论


* “且系扁舟卷钓丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且系扁舟卷钓丝”出自夏竦的 (渔者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。