“风雅迈岐昌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雅迈岐昌”全诗
润将膏露接,时契圣心彰。
不夜蟾辉满,先春柳絮扬。
龙沙度北野,鷼素失南乡。
帝苑敷琼蕊,神池莹玉塘。
薰弦俄发咏,风雅迈岐昌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《奉和御製瑞雪》夏竦 翻译、赏析和诗意
《奉和御製瑞雪》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
朔吹凄寒序,繁英降美祥。
北方的寒风吹拂着大地,迎接着美好的序幕,繁花飘落,预示着吉祥降临。
润将膏露接,时契圣心彰。
大地被融化的露水滋润,时机与圣意相契合,彰显着神圣的心意。
不夜蟾辉满,先春柳絮扬。
明亮的月光照耀着夜空,早春的柳絮飘扬。
龙沙度北野,鷼素失南乡。
龙沙驰骋于北方的原野,鹞鹰失去了它的南方家园。
帝苑敷琼蕊,神池莹玉塘。
皇帝的花园中盛开着珍贵的花朵,神圣的池塘中闪烁着晶莹剔透的玉石。
薰弦俄发咏,风雅迈岐昌。
弦乐悠扬,突然奏响了咏唱,风雅的氛围迈向辉煌的境地。
这首诗词通过描绘自然景观和寓意的方式,表达了美好的祝愿和吉祥的预兆。作者运用了丰富的意象和艺术手法,使诗词充满了韵味和感染力。同时,通过对自然元素和文化符号的运用,展示了作者对美好事物和祥和氛围的追求,体现了宋代文人的审美情趣和儒雅风采。
“风雅迈岐昌”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì ruì xuě
奉和御製瑞雪
shuò chuī qī hán xù, fán yīng jiàng měi xiáng.
朔吹凄寒序,繁英降美祥。
rùn jiāng gāo lù jiē, shí qì shèng xīn zhāng.
润将膏露接,时契圣心彰。
bù yè chán huī mǎn, xiān chūn liǔ xù yáng.
不夜蟾辉满,先春柳絮扬。
lóng shā dù běi yě, xián sù shī nán xiāng.
龙沙度北野,鷼素失南乡。
dì yuàn fū qióng ruǐ, shén chí yíng yù táng.
帝苑敷琼蕊,神池莹玉塘。
xūn xián é fā yǒng, fēng yǎ mài qí chāng.
薰弦俄发咏,风雅迈岐昌。
“风雅迈岐昌”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。