“逍遥出自然”的意思及全诗出处和翻译赏析

逍遥出自然”出自宋代夏竦的《善慧师禅斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo yáo chū zì rán,诗句平仄:平平平仄平。

“逍遥出自然”全诗

《善慧师禅斋》
是谁名作佛,何法谓之禅。
恍惚起无象,逍遥出自然
有修皆障碍,欲问即攀缘。
寄语猊床客,心心不易传。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《善慧师禅斋》夏竦 翻译、赏析和诗意

《善慧师禅斋》是宋代夏竦所写的一首诗词。该诗探讨了佛法和禅修的主题,表达了对修行障碍和心灵传承的思考。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

《善慧师禅斋》中文译文:
是谁名作佛,何法谓之禅。
恍惚起无象,逍遥出自然。
有修皆障碍,欲问即攀缘。
寄语猊床客,心心不易传。

诗意:
这首诗以问答的形式表达了对佛法和禅修的探索。诗人思考佛法和禅修的本质,并提出一系列问题,试图揭示修行的困难和心灵传承的难以言传。

赏析:
这首诗以简练而富有哲理的语言,探索禅宗的核心思想。首句“是谁名作佛,何法谓之禅”表明诗人对佛法和禅修的定义和探求。接着,诗人运用了“恍惚起无象,逍遥出自然”来描绘修行者在禅定中超越形象和自然的境界。这里的“恍惚”和“逍遥”暗示了修行者在禅修中达到超脱和自由的境界。

诗的下半部分,“有修皆障碍,欲问即攀缘”表达了修行的困难和障碍,以及对心灵教诲的追求。修行者们在修行的过程中都会面临各种障碍,而要寻求真正的指导和领悟,就需要攀缘心灵的指引和教诲。最后两句“寄语猊床客,心心不易传”则表达了诗人对修行者的慰问和寄语,暗示心灵的传承和教诲并不容易,需要真正的心灵交流和领悟。

整首诗字数不多,却蕴含了丰富的禅宗思想。通过对禅修和佛法的探讨,诗人表达了对修行过程中的难题和心灵教诲的思考,以及对修行者的激励和慰问。这首诗以简洁的语言传递了深邃的禅意,引导读者思考人生、修行和心灵的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逍遥出自然”全诗拼音读音对照参考

shàn huì shī chán zhāi
善慧师禅斋

shì shuí míng zuò fú, hé fǎ wèi zhī chán.
是谁名作佛,何法谓之禅。
huǎng hū qǐ wú xiàng, xiāo yáo chū zì rán.
恍惚起无象,逍遥出自然。
yǒu xiū jiē zhàng ài, yù wèn jí pān yuán.
有修皆障碍,欲问即攀缘。
jì yǔ ní chuáng kè, xīn xīn bù yì zhuàn.
寄语猊床客,心心不易传。

“逍遥出自然”平仄韵脚

拼音:xiāo yáo chū zì rán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逍遥出自然”的相关诗句

“逍遥出自然”的关联诗句

网友评论


* “逍遥出自然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逍遥出自然”出自夏竦的 (善慧师禅斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。