“一派贯天台”的意思及全诗出处和翻译赏析

一派贯天台”出自宋代夏竦的《灵溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī pài guàn tiān tāi,诗句平仄:平仄仄平平。

“一派贯天台”全诗

《灵溪》
剡东溪溜合,一派贯天台
白鸟蒙滩下,青山倚岸回。
波心晴景动,渡口晚烟开。
咫尺通沧海,千帆自去来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《灵溪》夏竦 翻译、赏析和诗意

《灵溪》是夏竦创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剡东溪溜合,
一派贯天台。
白鸟蒙滩下,
青山倚岸回。
波心晴景动,
渡口晚烟开。
咫尺通沧海,
千帆自去来。

诗意:
《灵溪》描绘了一幅自然山水的景象。诗人以详细而生动的笔触描述了剡东溪的景色,溪水从山间流淌,穿过天台山,河水清澈见底。在溪水中,一只白鸟在滩上飞舞,青山依依倚岸回环。波心晴景动摇,渡口处的晚烟渐渐消散。这里虽然距离沧海只有咫尺之遥,但船只却往来穿梭,繁忙而热闹。

赏析:
《灵溪》以简练的语言描绘了一幅山水画卷,展现了自然景物的美丽和宁静。诗中所描述的剡东溪是一条风景秀丽的溪流,它贯穿了天台山,景色优美。白鸟在滩上翩翩起舞,山峦依次叠嶂,形成了一幅和谐的画面。波心晴景动摇,渡口处的晚烟缭绕,给人一种宁静而祥和的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,展示了大自然的壮丽和永恒,同时也抒发了对生活的热爱和对自然之美的赞美。整首诗语言简练,意境深远,给人一种恬静和宁谧的感受,使人感受到大自然的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一派贯天台”全诗拼音读音对照参考

líng xī
灵溪

shàn dōng xī liū hé, yī pài guàn tiān tāi.
剡东溪溜合,一派贯天台。
bái niǎo méng tān xià, qīng shān yǐ àn huí.
白鸟蒙滩下,青山倚岸回。
bō xīn qíng jǐng dòng, dù kǒu wǎn yān kāi.
波心晴景动,渡口晚烟开。
zhǐ chǐ tōng cāng hǎi, qiān fān zì qù lái.
咫尺通沧海,千帆自去来。

“一派贯天台”平仄韵脚

拼音:yī pài guàn tiān tāi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一派贯天台”的相关诗句

“一派贯天台”的关联诗句

网友评论


* “一派贯天台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一派贯天台”出自夏竦的 (灵溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。