“歌俪阳春争度曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌俪阳春争度曲”出自宋代夏竦的《奉和御製雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē lì yáng chūn zhēng dù qǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“歌俪阳春争度曲”全诗

《奉和御製雪》
寒风夜傍梁园积,花雪晨临宋殿飞。
歌俪阳春争度曲,月承宵幌竞通辉。
五车洛邑延神牌,八骏黄台罢猎围。
今日云章昭美应,眇观千载事还稀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製雪》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製雪》是宋代夏竦所作的一首诗词。这首诗描绘了雪夜中的景色和氛围,并融入了对历史和自然的思考。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
寒风夜靠梁园积,
花雪晨临宋殿飞。
歌舞阳春争度曲,
月光照耀竞辉辉。
五辆车驶往洛邑,
八匹骏马停在黄台。
今天云章昭美应,
微小的我见证了千载历史的稀少。

诗意:
这首诗以雪夜为背景,描绘了皇宫中的壮丽景色。作者通过寒风、花雪、歌舞、月光等形象细腻地描绘了雪夜的美景。他提到了历史中的重要场景,如洛邑和黄台,以及云章的美丽。整首诗抒发了对历史的敬仰和对时光流逝的思考。

赏析:
这首诗以雪夜景色为主题,通过运用丰富的意象和形容词,生动地描绘了寒冷的夜晚,飘舞的花雪,以及明亮的月光。这些细腻的描写使读者能够感受到冬夜的寒冷和皇宫的壮丽景色。

诗中提到了洛邑和黄台,这些地名代表了历史和权力。洛邑是古代中国的都城,黄台则是皇帝狩猎的地方。这些地名的提及使诗中融入了历史的感触,表达了对过去的敬仰和对历史的思考。

诗的最后两句“今天云章昭美应,微小的我见证了千载历史的稀少”,表达了作者对历史的敬佩和对时间流逝的思考。他认为能够目睹历史的美好是一种难得的机缘,也强调了个体在历史长河中的微小与短暂。整首诗通过描绘雪夜景色和融入对历史和时光的思考,展示了夏竦细腻的写作技巧和对历史的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌俪阳春争度曲”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì xuě
奉和御製雪

hán fēng yè bàng liáng yuán jī, huā xuě chén lín sòng diàn fēi.
寒风夜傍梁园积,花雪晨临宋殿飞。
gē lì yáng chūn zhēng dù qǔ, yuè chéng xiāo huǎng jìng tōng huī.
歌俪阳春争度曲,月承宵幌竞通辉。
wǔ chē luò yì yán shén pái, bā jùn huáng tái bà liè wéi.
五车洛邑延神牌,八骏黄台罢猎围。
jīn rì yún zhāng zhāo měi yīng, miǎo guān qiān zǎi shì hái xī.
今日云章昭美应,眇观千载事还稀。

“歌俪阳春争度曲”平仄韵脚

拼音:gē lì yáng chūn zhēng dù qǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌俪阳春争度曲”的相关诗句

“歌俪阳春争度曲”的关联诗句

网友评论


* “歌俪阳春争度曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌俪阳春争度曲”出自夏竦的 (奉和御製雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。