“雨晴端正见南山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨晴端正见南山”出自宋代夏竦的《西厅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ qíng duān zhèng jiàn nán shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“雨晴端正见南山”全诗
《西厅》
阶除尽日微风度,帘幕先秋暑气还。
莫讶使君临案久,雨晴端正见南山。
莫讶使君临案久,雨晴端正见南山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《西厅》夏竦 翻译、赏析和诗意
《西厅》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋日的景象,通过对厅堂的描绘,展现了自然和人情的和谐共融。
诗词以“阶除尽日微风度,帘幕先秋暑气还”作为开头,表达了秋风徐徐、暑气消退的景象。这里使用了“阶除”一词,意味着除去阶梯上的尘土,象征着清爽的新时代的到来。通过这样的描写,诗人传达出一种舒适和宁静的氛围。
下一句“莫讶使君临案久,雨晴端正见南山”,描述了一位重要的官员长时间坐在案前工作,但仍然保持正直和廉洁的品质。这里的“使君”指的是官员,诗人通过这样的描写,赞扬了这位官员的才干和忠诚。同时,诗人借助“雨晴”和“南山”的意象,表达了官员品德高尚、清廉正直的境界。
整首诗以清新的语言和细腻的描写,展示了一个秋日清爽而宁静的景象。通过对自然和人物的描绘,诗人传达了秋天的美好与和谐,同时抒发了对清廉官员的赞美之情。整首诗旋律流畅,意境深远,给人以宁静和舒适的感受。
“雨晴端正见南山”全诗拼音读音对照参考
xī tīng
西厅
jiē chú jǐn rì wēi fēng dù, lián mù xiān qiū shǔ qì hái.
阶除尽日微风度,帘幕先秋暑气还。
mò yà shǐ jūn lín àn jiǔ, yǔ qíng duān zhèng jiàn nán shān.
莫讶使君临案久,雨晴端正见南山。
“雨晴端正见南山”平仄韵脚
拼音:yǔ qíng duān zhèng jiàn nán shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨晴端正见南山”的相关诗句
“雨晴端正见南山”的关联诗句
网友评论
* “雨晴端正见南山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨晴端正见南山”出自夏竦的 (西厅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。