“扶疏玉叶垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶疏玉叶垂”出自宋代夏竦的《奉和御製玉清昭应宫天书阁瑞应》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shū yù yè chuí,诗句平仄:平平仄仄平。

“扶疏玉叶垂”全诗

《奉和御製玉清昭应宫天书阁瑞应》
盛德灵谋协,元符实字披。
真宫肇高阁,精意感鸿禧。
晓箭传初刻,朝阳吐半规。
祥烟五色丽,嘉气九华滋。
泛滟金光溢,扶疏玉叶垂
尧心肤眷佑,钦翼愈孜孜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製玉清昭应宫天书阁瑞应》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製玉清昭应宫天书阁瑞应》是宋代夏竦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盛德灵谋协,元符实字披。
真宫肇高阁,精意感鸿禧。
晓箭传初刻,朝阳吐半规。
祥烟五色丽,嘉气九华滋。
泛滟金光溢,扶疏玉叶垂。
尧心肤眷佑,钦翼愈孜孜。

诗意:
这首诗词表达了对宫殿建筑的赞美,以及对吉祥瑞应的祈愿和美好祝福。诗中描绘了一幅宏伟壮观的宫殿景象,同时融入了帝王的仁德和智谋,以及对天降祥瑞的喜悦之情。通过丰富的意象和修辞手法,诗人展现了皇宫的庄严和光彩,以及帝王的崇高品德。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞,展现了宫殿的壮丽和皇室的荣耀。首句以盛德和灵谋的结合,表达了君主的德政和明智的决策,将皇帝的才德与宫殿建筑相联系。接下来的几句描述了宫殿的高阁、华丽摆设和吉祥瑞应的景象,通过细腻的描写和色彩的运用,营造出充满喜庆和祥和的氛围。

诗中出现的“尧心肤眷佑”和“钦翼愈孜孜”是对帝王的赞颂,表达了上天眷顾和人民的拥戴之情。这些词句凸显了帝王的品德和领导力,以及对社稷的忠诚和勤奋。整首诗词通过对皇宫和帝王的描绘,展现了宋代政权的繁荣和君主的威严。

这首诗词充满了对皇宫和帝王的赞美之情,通过华丽而富有表现力的词句,创造出一幅庄严而辉煌的画面。它体现了夏竦作为宫廷官员的身份和他对皇权的忠诚,同时也展示了宋代文人对宫廷文化的追求和崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶疏玉叶垂”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì yù qīng zhāo yīng gōng tiān shū gé ruì yīng
奉和御製玉清昭应宫天书阁瑞应

shèng dé líng móu xié, yuán fú shí zì pī.
盛德灵谋协,元符实字披。
zhēn gōng zhào gāo gé, jīng yì gǎn hóng xǐ.
真宫肇高阁,精意感鸿禧。
xiǎo jiàn chuán chū kè, zhāo yáng tǔ bàn guī.
晓箭传初刻,朝阳吐半规。
xiáng yān wǔ sè lì, jiā qì jiǔ huá zī.
祥烟五色丽,嘉气九华滋。
fàn yàn jīn guāng yì, fú shū yù yè chuí.
泛滟金光溢,扶疏玉叶垂。
yáo xīn fū juàn yòu, qīn yì yù zī zī.
尧心肤眷佑,钦翼愈孜孜。

“扶疏玉叶垂”平仄韵脚

拼音:fú shū yù yè chuí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶疏玉叶垂”的相关诗句

“扶疏玉叶垂”的关联诗句

网友评论


* “扶疏玉叶垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶疏玉叶垂”出自夏竦的 (奉和御製玉清昭应宫天书阁瑞应),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。