“日华光暖向阳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日华光暖向阳枝”全诗
东君乱点丹青笔,真宰忙挥造化椎。
红日暗长人不觉,好花偷发蝶先知。
后园无限桃兼李,留待新恩得意时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《初夏有作》夏竦 翻译、赏析和诗意
《初夏有作》是宋代诗人夏竦的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
初夏的清晨,玉琯色的葭灰昨夜吹散,阳光的光辉温暖地照耀在枝条上。东方的君王忙着点染红色,真宰匆忙地挥动着造化的椎子。红日暗淡地升起,人们没有察觉,美丽的花朵偷偷绽放,只有蝴蝶先知能够感知到。花园里无尽的桃树和李树,等待着新的恩泽降临时才会得意洋洋地开放。
这首诗以初夏的景象为背景,通过描绘自然界中的细微变化和生机勃发的景象,表达了诗人对大自然的敏感和赞美之情。诗中运用了大量的意象和象征,将自然景物与人事联系起来,展现了时间流转和生命的起伏。葭灰是指柳絮,玉琯指柳枝。作者以自然景物的变化来映照人事,表达了时间的推移和生命的变幻。东君点染红色,真宰挥动椎子造化,暗示了自然界的变幻即是天命的安排,生命的轨迹是由宿命主宰的。红日暗长,花偷发蝶先知,以自然景象的微妙变化来暗示人们对于命运和未来的无知和无奈。最后的桃树和李树则象征着希望和新的机遇,等待着新的恩泽降临。
这首诗以简洁而生动的语言,通过对自然景物的描绘和象征的运用,传递了作者对于时间流逝和生命变幻的思考。诗意深远,展现了人与自然的关系和对命运的思索,表达了对于希望和新生的渴望。
“日华光暖向阳枝”全诗拼音读音对照参考
chū xià yǒu zuò
初夏有作
yù guǎn jiā huī zuó yè chuī, rì huá guāng nuǎn xiàng yáng zhī.
玉琯葭灰昨夜吹,日华光暖向阳枝。
dōng jūn luàn diǎn dān qīng bǐ, zhēn zǎi máng huī zào huà chuí.
东君乱点丹青笔,真宰忙挥造化椎。
hóng rì àn zhǎng rén bù jué, hǎo huā tōu fā dié xiān zhī.
红日暗长人不觉,好花偷发蝶先知。
hòu yuán wú xiàn táo jiān lǐ, liú dài xīn ēn dé yì shí.
后园无限桃兼李,留待新恩得意时。
“日华光暖向阳枝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。