“东极龙枝人莫睹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东极龙枝人莫睹”全诗
东极龙枝人莫睹,环丘玉粒世空知。
中和积粹名方异,繁蔚呈祥事更奇。
自可增封齐北里,岂将同颖比繁禧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《闰六月眉州奏禾生九穗》夏竦 翻译、赏析和诗意
《闰六月眉州奏禾生九穗》是宋代夏竦的一首诗词。这首诗以眉山和蜀川为背景,描述了禾苗茂盛的美景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
眉山远地蜀川西,
远离眼前的眉山,蜀川在西边,
The distant land of Meishan, to the west of Shu region,
九穗嘉禾忽效祺。
禾苗生出九个穗,茂盛得像祥瑞一样。
Nine ears of grain suddenly grow, abundant and auspicious.
东极龙枝人莫睹,
东方的极远之处,龙枝似乎无人能见,
In the eastern extremity, the dragon branches remain unseen by people,
环丘玉粒世空知。
环丘上的玉米粒,世人却不知晓。
On the surrounding hills, the jade-like corn kernels remain unknown to the world.
中和积粹名方异,
中和之地蕴藏了独特的美名,
In the place of harmony, unique beauty is accumulated,
繁蔚呈祥事更奇。
繁盛的景象展现出祥瑞之气,更加奇妙。
The flourishing scene presents an auspicious atmosphere, even more extraordinary.
自可增封齐北里,
这样的景象足以增添齐北里的荣耀,
It could enhance the glory of the northern district,
岂将同颖比繁禧。
何必与其他景观相比较呢?
Why compare it with other landscapes?
这首诗描绘了眉山和蜀川地区的禾苗繁茂之美。诗人通过形容禾苗生长出九个穗,表达了丰收的喜悦和祥瑞的意象。他强调了这一景象的独特性,暗示着眉山的美景无人知晓。诗人将这样的景象与中和之地相对比,强调了眉山的繁盛和祥瑞之气更加奇特。最后,诗人提出了一个问题,认为这样的美景应该自足,无需与其他景观相比较。
整首诗以简练的笔触描绘了禾苗的繁茂景象,通过对比和独特性的强调,表达了诗人对眉山美景的赞美。这首诗以其优美的语言和深刻的意境,展示了夏竦独到的诗词才华。
“东极龙枝人莫睹”全诗拼音读音对照参考
rùn liù yuè méi zhōu zòu hé shēng jiǔ suì
闰六月眉州奏禾生九穗
méi shān yuǎn dì shǔ chuān xī, jiǔ suì jiā hé hū xiào qí.
眉山远地蜀川西,九穗嘉禾忽效祺。
dōng jí lóng zhī rén mò dǔ, huán qiū yù lì shì kōng zhī.
东极龙枝人莫睹,环丘玉粒世空知。
zhōng hé jī cuì míng fāng yì, fán wèi chéng xiáng shì gèng qí.
中和积粹名方异,繁蔚呈祥事更奇。
zì kě zēng fēng qí běi lǐ, qǐ jiāng tóng yǐng bǐ fán xǐ.
自可增封齐北里,岂将同颖比繁禧。
“东极龙枝人莫睹”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。