“偃波分密坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偃波分密坐”全诗
绿酒联杯泛,红泉满字流。
澄清涵玉宇,潋滟转银钩。
霄堮奎躔布,龟图洛画浮。
偃波分密坐,垂露直前旒。
若许铭天德,圜青岂易俦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《观唐明皇山水字流杯石应製》夏竦 翻译、赏析和诗意
《观唐明皇山水字流杯石应製》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
观赏唐明皇山水字流杯石应制,
欣赏着唐明皇所刻的山水字流杯石,
开元时代留下的翠绿雕刻,
昭代皇帝奉宸游览的景致。
绿色的美酒在联杯中泛起,
红色的泉水满溢着字流。
清澈的水中映照着玉宇,
缤纷的色彩转动着银钩。
高高的天空中布满了奎躔星座,
龟图和洛画在水面上飘浮。
波浪平静地分布着坐位,
露水垂直地滴落在前旒。
如果能铭记天赐的德惠,
那圆青色的宝座岂能轻易与你相配。
这首诗词描述了观赏唐明皇刻制的山水字流杯石的场景。诗中以绿酒、红泉、澄清涵玉宇、潋滟转银钩等意象描绘了美景的细节,表达了作者对唐明皇时代艺术创作的赞美和景色的美丽。最后两句表达了对天赐之德的铭记和对尊贵位置的珍视。整首诗词以细腻的描写和豪放的意象展示了宋代文人的诗意和审美追求。
“偃波分密坐”全诗拼音读音对照参考
guān táng míng huáng shān shuǐ zì liú bēi shí yīng zhì
观唐明皇山水字流杯石应製
kāi yuán liú cuì kè, zhāo dài fèng chén yóu.
开元留翠刻,昭代奉宸游。
lǜ jiǔ lián bēi fàn, hóng quán mǎn zì liú.
绿酒联杯泛,红泉满字流。
chéng qīng hán yù yǔ, liàn yàn zhuǎn yín gōu.
澄清涵玉宇,潋滟转银钩。
xiāo è kuí chán bù, guī tú luò huà fú.
霄堮奎躔布,龟图洛画浮。
yǎn bō fēn mì zuò, chuí lù zhí qián liú.
偃波分密坐,垂露直前旒。
ruò xǔ míng tiān dé, huán qīng qǐ yì chóu.
若许铭天德,圜青岂易俦。
“偃波分密坐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。