“避宠或兴咨”的意思及全诗出处和翻译赏析

避宠或兴咨”出自宋代夏竦的《奉和御製读北齐书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì chǒng huò xìng zī,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“避宠或兴咨”全诗

《奉和御製读北齐书》
咸阳诚赳赳,倚任极维师。
贵势隆门绪,忠诚翼帝基。
享年常戒满,避宠或兴咨
不学良无愧,嘉名已自垂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製读北齐书》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製读北齐书》是宋代夏竦所作的一首诗词。这首诗词以北齐为背景,表达了对北齐帝王及其朝廷的崇敬和赞扬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
咸阳诚赳赳,
倚任极维师。
贵势隆门绪,
忠诚翼帝基。

享年常戒满,
避宠或兴咨。
不学良无愧,
嘉名已自垂。

诗意和赏析:
这首诗词以咸阳为背景,咸阳是北齐的都城,也是北齐帝王的居所。诗人夏竦通过咸阳的形象,表达了对北齐朝廷的景象和氛围的赞美。"诚赳赳"表明北齐的统治者忠诚坚定,"倚任极维师"则表达了他们依靠着极高的才智来治理国家。

接着,诗人提到北齐的权势显赫,门第世族繁衍不绝,展示了北齐朝廷的繁荣和兴盛。"贵势隆门绪"这句表达了北齐朝廷的兴盛和世族的显赫地位,"忠诚翼帝基"则强调了北齐朝廷对皇帝的忠诚和支持,为皇帝的统治奠定了坚实的基础。

在后面的几句中,诗人谈及北齐帝王的寿命和避免追求享乐的态度。"享年常戒满"表明北齐帝王常常提醒自己要注意寿命的长短,不过分追求享乐。"避宠或兴咨"则表达了他们避免沉迷于宠爱之中,或者是为了迎合时势采取某些策略。

最后两句表达了北齐帝王的品德和名声。"不学良无愧"强调了他们不断学习进取的精神,"嘉名已自垂"则表示他们的美名已经广为流传,名声远播。

总的来说,这首诗词以北齐朝廷为背景,通过对北齐帝王及其朝廷的赞美,展示了北齐朝廷的繁荣、统治者的忠诚和智慧,以及他们追求德行和名声的精神。这首诗词充满了对北齐朝廷的敬意和对帝王品德的赞美,体现了作者对当时政权的认同和支持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避宠或兴咨”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dú běi qí shū
奉和御製读北齐书

xián yáng chéng jiū jiū, yǐ rèn jí wéi shī.
咸阳诚赳赳,倚任极维师。
guì shì lóng mén xù, zhōng chéng yì dì jī.
贵势隆门绪,忠诚翼帝基。
xiǎng nián cháng jiè mǎn, bì chǒng huò xìng zī.
享年常戒满,避宠或兴咨。
bù xué liáng wú kuì, jiā míng yǐ zì chuí.
不学良无愧,嘉名已自垂。

“避宠或兴咨”平仄韵脚

拼音:bì chǒng huò xìng zī
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避宠或兴咨”的相关诗句

“避宠或兴咨”的关联诗句

网友评论


* “避宠或兴咨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避宠或兴咨”出自夏竦的 (奉和御製读北齐书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。