“卷帘秋气来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘秋气来”全诗
日辗云头上,风驱雨脚回。
乱帆争古渡,疏叶下高台。
启户晴光入,卷帘秋气来。
山心馀霭散,地角乱烟堆。
宿鸟幽丛闹,残虹远色开。
脱簑人顾步,晒羽鹤徘徊。
菌绕枯林下,萍翻曲岸隈。
名园添旧笋,幽石长新苔。
绮席谁相贺,繁弦拍屡催。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《晚晴》夏竦 翻译、赏析和诗意
《晚晴》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个晴朗的傍晚景象,通过自然景物的描写和一些意象的运用,表达了诗人对美好时光的追求和对自然的赞美。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘夕阳下的美丽景色展现出一种宁静和宜人的氛围。诗中出现了一系列与自然相关的景象,如万家充积的期待,远处的云朵滚动,风吹雨拂,乱帆争渡的江船,疏叶飘落的高台以及山间散开的雾霭和地角升腾的烟雾。这些描写营造出一幅自然和谐的画面。
诗中还出现了一些动物的形象,如宿鸟在丛林中嬉戏,羽毛晒干的仙鹤徘徊。这些动物形象增添了一种生机和活力的感觉,使整首诗更加生动。
此外,诗中还融入了一些意象,如菌绕枯林下、萍翻曲岸隈、残虹远色开等,这些意象的运用使得诗词更具有韵味和想象力。
整首诗词以自然景物为线索,通过描绘丰富的意象和景象,传递出诗人对美好时光的向往和对自然的赞美之情。读这首诗词,会让人感受到大自然的宁静与美丽,领略到诗人对自然景色的细腻观察和深深的喜爱之情。
“卷帘秋气来”全诗拼音读音对照参考
wǎn qíng
晚晴
wàn jiā chōng jī wàng, qiān lǐ jué xiān āi.
万家充积望,千里绝纖埃。
rì niǎn yún tóu shàng, fēng qū yǔ jiǎo huí.
日辗云头上,风驱雨脚回。
luàn fān zhēng gǔ dù, shū yè xià gāo tái.
乱帆争古渡,疏叶下高台。
qǐ hù qíng guāng rù, juàn lián qiū qì lái.
启户晴光入,卷帘秋气来。
shān xīn yú ǎi sàn, dì jiǎo luàn yān duī.
山心馀霭散,地角乱烟堆。
sù niǎo yōu cóng nào, cán hóng yuǎn sè kāi.
宿鸟幽丛闹,残虹远色开。
tuō suō rén gù bù, shài yǔ hè pái huái.
脱簑人顾步,晒羽鹤徘徊。
jūn rào kū lín xià, píng fān qū àn wēi.
菌绕枯林下,萍翻曲岸隈。
míng yuán tiān jiù sǔn, yōu shí zhǎng xīn tái.
名园添旧笋,幽石长新苔。
qǐ xí shuí xiāng hè, fán xián pāi lǚ cuī.
绮席谁相贺,繁弦拍屡催。
“卷帘秋气来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。