“重上青楼拂蛛网”的意思及全诗出处和翻译赏析

重上青楼拂蛛网”出自宋代夏竦的《古意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng shàng qīng lóu fú zhū wǎng,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“重上青楼拂蛛网”全诗

《古意》
重上青楼拂蛛网,却匀愁黛对菱波。
也知新旧争多少,敢话机头织素多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《古意》夏竦 翻译、赏析和诗意

《古意》是宋代诗人夏竦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重上青楼拂蛛网,
却匀愁黛对菱波。
也知新旧争多少,
敢话机头织素多。

诗意:
这首诗词描绘了一个人重返青楼的情景。他轻轻拂去青楼间蛛网的尘垢,看着镜中愁容,窥见自己的倩影。他深知新旧之间的竞争是多么激烈,但他仍敢于毫不掩饰地表达自己在机遇面前的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和对社会现实的触动。诗人通过重上青楼、拂去蛛网的动作,展示了对过往时光的回忆和重返旧地的决心。愁黛对菱波的描写,传达出诗人内心的忧愁和矛盾之情,同时也暗示了社会变迁对于个人命运的影响。

诗词的后两句表达了诗人对于新旧之间的竞争的认识。他明白这个世界上新旧事物的争夺是无穷无尽的,充满了不确定性和变数。然而,尽管面对这种竞争的艰辛,诗人依然敢于坦诚地表达自己的愿望和追求。

整首诗词以简练的文字描绘了诗人内心世界的起伏和对于现实的思考。尽管时代变迁,生活环境发生巨大改变,但人的情感和追求却依然存在,这是诗人通过描绘自身体验所传递给读者的信息。诗词中蕴含了对于人生意义和社会变迁的思考,具有一定的哲理性和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重上青楼拂蛛网”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

zhòng shàng qīng lóu fú zhū wǎng, què yún chóu dài duì líng bō.
重上青楼拂蛛网,却匀愁黛对菱波。
yě zhī xīn jiù zhēng duō shǎo, gǎn huà jī tóu zhī sù duō.
也知新旧争多少,敢话机头织素多。

“重上青楼拂蛛网”平仄韵脚

拼音:zhòng shàng qīng lóu fú zhū wǎng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重上青楼拂蛛网”的相关诗句

“重上青楼拂蛛网”的关联诗句

网友评论


* “重上青楼拂蛛网”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重上青楼拂蛛网”出自夏竦的 (古意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。