“海域晏清无夕虑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海域晏清无夕虑”全诗
海域晏清无夕虑,斋居宣室顺天和。
更新时间:2024年分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《御阁春帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意
《御阁春帖子》是夏竦所作的一首诗词,出自宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青逵布序韶晖盛,
紫禁乘春乐事多。
海域晏清无夕虑,
斋居宣室顺天和。
诗意:
这首诗表达了作者对春季在皇宫的喜悦之情。他描述了宫廷内外春光明媚、喜庆繁荣的景象,以及皇室成员在这个季节里享受的各种乐事。同时,他也展示了自然环境的宁静和皇宫中斋居的安逸,以及与天地和谐相处的美好景象。
赏析:
这首诗以宫廷为背景,通过描绘春季的景象和皇室的欢乐,展现了皇宫的繁荣和祥和。首句中的"青逵布序韶晖盛"描绘了皇宫内外绿意盎然、花开如海的繁荣景象,给人一种春光灿烂的感觉。紧接着,"紫禁乘春乐事多"一句表达了皇室成员在春天里享受各种乐事,显露出欢庆和活跃的场面。
接下来的两句"海域晏清无夕虑,斋居宣室顺天和"则表达了皇宫内外的宁静和和谐。"海域晏清无夕虑"意味着海域宁静,没有傍晚的烦恼,展示了皇室的安宁和无忧无虑的生活。"斋居宣室顺天和"则强调了皇室成员在斋居中的安逸和与天地的和谐共处,暗示了皇宫的祥和景象。
整首诗通过对皇宫春季景象的描绘,展现了皇室的繁荣、欢乐和安逸。同时,诗中所表达的和谐与安宁也传递出一种美好的愿景,使人感受到皇宫的祥和氛围。
“海域晏清无夕虑”全诗拼音读音对照参考
yù gé chūn tiě zǐ
御阁春帖子
qīng kuí bù xù sháo huī shèng, zǐ jìn chéng chūn lè shì duō.
青逵布序韶晖盛,紫禁乘春乐事多。
hǎi yù yàn qīng wú xī lǜ, zhāi jū xuān shì shùn tiān hé.
海域晏清无夕虑,斋居宣室顺天和。
“海域晏清无夕虑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。