“彤管少文堪约史”的意思及全诗出处和翻译赏析

彤管少文堪约史”出自宋代夏竦的《和太师相公秋兴十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng guǎn shǎo wén kān yuē shǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“彤管少文堪约史”全诗

《和太师相公秋兴十首》
彤管少文堪约史,霜戈无艺可防边。
孟诸苍莽平台远,坐对秋光又一年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《和太师相公秋兴十首》夏竦 翻译、赏析和诗意

《和太师相公秋兴十首》是宋代文人夏竦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红色垂帘少有文章可以约束这个时代的史书,
冰冷的兵器无法抵挡边境的威胁。
孟诸山脉苍茫遥远,
我坐在这里,再次迎接秋光一年。

诗意:
这首诗词通过描绘夏竦和太师相公在秋天的景色中,表达了对时代动荡和战乱的忧虑与思考。诗人以明快的笔触写出了史书的局限和兵器的无力,同时借秋光的再次降临表达了对岁月流转的感慨和对未来的期许。

赏析:
夏竦的《和太师相公秋兴十首》以简练而深沉的语言,通过对具象景物的描绘,表达了作者对战乱时代的担忧和对岁月流转的感慨。第一句中的"彤管少文"意味着红色垂帘少有文章,暗示了时代动荡和文化的衰退。"霜戈无艺可防边"则表达了兵器的无力和边境的威胁,凸显了战乱给人们带来的恐惧感。"孟诸苍莽平台远"描绘了孟诸山脉的遥远和苍茫,进一步强调了作者的孤寂和忧虑。最后一句"坐对秋光又一年"则表达了岁月的流转和对未来的期待,秋光的再次降临象征着希望和新的开始。

整首诗词通过简洁的语言和意境的构建,传递了作者对动荡时代的思考和对未来的希望。同时,通过对具象景物的描绘,使读者能够感受到作者内心的忧虑和孤独。这首诗词以其独特的表达方式和深刻的思想内涵,展现了夏竦作为宋代文人的才华和对社会现实的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彤管少文堪约史”全诗拼音读音对照参考

hé tài shī xiàng gōng qiū xìng shí shǒu
和太师相公秋兴十首

tóng guǎn shǎo wén kān yuē shǐ, shuāng gē wú yì kě fáng biān.
彤管少文堪约史,霜戈无艺可防边。
mèng zhū cāng mǎng píng tái yuǎn, zuò duì qiū guāng yòu yī nián.
孟诸苍莽平台远,坐对秋光又一年。

“彤管少文堪约史”平仄韵脚

拼音:tóng guǎn shǎo wén kān yuē shǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彤管少文堪约史”的相关诗句

“彤管少文堪约史”的关联诗句

网友评论


* “彤管少文堪约史”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彤管少文堪约史”出自夏竦的 (和太师相公秋兴十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。