“海中鱼龙何所为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海中鱼龙何所为”全诗
但得海水作枯池,海中鱼龙何所为。
口穿岂为空衔石,山中草木无全枝。
朝在树头暮海里,飞多羽折时堕水。
高山未尽海未平,愿我身死子还生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《精卫词》王建 翻译、赏析和诗意
《精卫词》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
精卫谁教尔填海,
海边石子青磊磊。
但得海水作枯池,
海中鱼龙何所为。
口穿岂为空衔石,
山中草木无全枝。
朝在树头暮海里,
飞多羽折时堕水。
高山未尽海未平,
愿我身死子还生。
诗意和赏析:
这首诗词以神话传说中的精卫填海为题材,表达了对坚韧不拔、奋发向前的精神追求。
诗的开头,询问谁教精卫填海,意指精神追求的动力来源可能有很多。下文描绘了海边的石子青磊磊,形容了填海的辛苦和困难。
接着,诗人描述了填海后的情景,海水成了枯池,鱼龙失去了栖息之地。这里可以理解为诗人对于一些追求的结果不尽如人意的思考,认识到追求的过程中可能会有牺牲和损失。
第三、四句表达了诗人对于坚韧不拔精神的讴歌。诗人提到精卫嘴里咬着石头填海,并且山中的草木也没有完整的枝条,都是对于坚持不懈的象征。同时,诗人用"朝在树头暮海里"来形容精卫的飞行,意味着精卫一直在追求的过程中,早晨还在树上,傍晚就陷入了海中,强调了其不断奋斗的精神。
最后两句表达了诗人的愿望。高山未尽,海未平,意味着诗人的追求没有止境,还希望自己能在子孙身上延续。诗人愿意为了追求而献出自己的生命,希望自己的子孙能够继续追求并实现更大的目标。
总的来说,这首诗通过描绘精卫填海的传说,寓意了不怕困难、追求不懈的精神,表达了诗人对于追求和奋斗的思考和愿望。
“海中鱼龙何所为”全诗拼音读音对照参考
jīng wèi cí
精卫词
jīng wèi shuí jiào ěr tián hǎi, hǎi biān shí zǐ qīng lěi lěi.
精卫谁教尔填海,海边石子青磊磊。
dàn dé hǎi shuǐ zuò kū chí,
但得海水作枯池,
hǎi zhōng yú lóng hé suǒ wéi.
海中鱼龙何所为。
kǒu chuān qǐ wèi kōng xián shí, shān zhōng cǎo mù wú quán zhī.
口穿岂为空衔石,山中草木无全枝。
cháo zài shù tóu mù hǎi lǐ, fēi duō yǔ zhé shí duò shuǐ.
朝在树头暮海里,飞多羽折时堕水。
gāo shān wèi jǐn hǎi wèi píng,
高山未尽海未平,
yuàn wǒ shēn sǐ zi hái shēng.
愿我身死子还生。
“海中鱼龙何所为”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。