“微生巾褐本蒿莱”的意思及全诗出处和翻译赏析

微生巾褐本蒿莱”出自宋代王珪的《依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi shēng jīn hè běn hāo lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“微生巾褐本蒿莱”全诗

《依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗》
微生巾褐本蒿莱,叨遇优贤府第开。
云绕连甍依象阙,玉调清管下钧台。
几年忆共鹓鸿侣,今日惭非住石材,莫讶门庭光采盛,金舆亲屈至尊来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗》王珪 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王珪所作,题为《依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

微生巾褐本蒿莱,叨遇优贤府第开。
译文:我原是个微不足道的人,穿着粗布衣裳生活在蒿莱之间,却有幸受到尊贵的待遇,进入府第的门庭。

诗意:这首诗词通过自我谦卑的描写,表达了作者对自己出身的低微和平凡之感。他感慨自己原本是一个无足轻重的人,生活在平凡的环境中,却有幸受到贵族的款待,得以进入显赫的府第。这种对命运的转变和机缘的感慨,展示了作者对社会地位和荣耀的渴望。

赏析:诗词以自我谦逊的姿态开篇,描述了作者原是微不足道的人,生活在平凡的环境中。然而,他意外地得到了贵族的青睐,进入了尊贵的府第之中。通过对比,强调了作者的幸运和荣耀。诗中描绘了云绕在府第的连甍和依偎在象阙上,以及优美的音乐声,展示了府第的宏伟和繁荣景象。最后两句表达了对过去与同伴共事的怀念,并感到自己如今的地位不配。然而,尊贵的人物却亲自驾临府邸,这是对作者的褒奖和荣耀。整首诗以简洁的语言展现了作者的感慨和对荣耀的渴望,反映了宋代社会中的等级观念和人们对名利的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微生巾褐本蒿莱”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé zhāng wén yù lóng tú jiā zhí zhèng rù dōng xī fǔ shī
依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗

wēi shēng jīn hè běn hāo lái, dāo yù yōu xián fǔ dì kāi.
微生巾褐本蒿莱,叨遇优贤府第开。
yún rào lián méng yī xiàng quē, yù diào qīng guǎn xià jūn tái.
云绕连甍依象阙,玉调清管下钧台。
jǐ nián yì gòng yuān hóng lǚ, jīn rì cán fēi zhù shí cái,
几年忆共鹓鸿侣,今日惭非住石材,
mò yà mén tíng guāng cǎi shèng, jīn yú qīn qū zhì zūn lái.
莫讶门庭光采盛,金舆亲屈至尊来。

“微生巾褐本蒿莱”平仄韵脚

拼音:wēi shēng jīn hè běn hāo lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微生巾褐本蒿莱”的相关诗句

“微生巾褐本蒿莱”的关联诗句

网友评论


* “微生巾褐本蒿莱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微生巾褐本蒿莱”出自王珪的 (依韵和张文裕龙图加执政入东西府诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。