“圆并明珠落钿盘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圆并明珠落钿盘”全诗
况是园林都未有,初无法土略相干。
黄欺晚菊垂金砌,圆并明珠落钿盘。
珍重九霄新赐得,好同仙露芦朝餐。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《依韵和蔡相公宣赐》王珪 翻译、赏析和诗意
《依韵和蔡相公宣赐》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
翠芳亭畔晓霜寒,
朱实离离覆御栏。
况是园林都未有,
初无法土略相干。
黄欺晚菊垂金砌,
圆并明珠落钿盘。
珍重九霄新赐得,
好同仙露芦朝餐。
译文:
清晨的霜露寒冷侵袭着翠芳亭畔,
红艳的果实密密地覆盖御栏。
更何况这庭园中并没有盛开的花草,
初创时土地的表情与园林尚未相协调。
黄色的菊花倚在金砌边儿,
圆润的明珠落在钿盘上。
这份珍贵的馈赠是从九霄天降下来的,
好像与仙露一同供奉给芦苇作早餐。
诗意与赏析:
这首诗词以描绘园林景观为主题,表达了作者对园林景致的赞美和对赐予的礼物的感激之情。诗人以婉约的笔触,通过描写清晨的霜露、红艳的果实和黄色的菊花,展现了园林的美丽景色。诗中提到的园林初建时土地的表情与园林尚未相协调,表达了对园林建设之初的不完美之处的思考。
诗的后半部分则突出了诗人对赐予的珍贵馈赠的珍重之情。诗中提到的九霄和仙露等词语,象征着高贵和神秘的东西,使得赐予的礼物显得格外珍贵。作者将这份珍贵的馈赠与仙露一同供奉给芦苇作早餐,表达了对礼物的珍视和感激之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘出园林景致,通过对自然景物的描写,抒发了作者对自然的赞美之情。同时,诗中融入了对珍贵礼物的珍重和感激之情,展现了作者对美的追求和对生活中美好事物的珍视。
“圆并明珠落钿盘”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé cài xiàng gōng xuān cì
依韵和蔡相公宣赐
cuì fāng tíng pàn xiǎo shuāng hán, zhū shí lí lí fù yù lán.
翠芳亭畔晓霜寒,朱实离离覆御栏。
kuàng shì yuán lín dōu wèi yǒu, chū wú fǎ tǔ lüè xiāng gān.
况是园林都未有,初无法土略相干。
huáng qī wǎn jú chuí jīn qì, yuán bìng míng zhū luò diàn pán.
黄欺晚菊垂金砌,圆并明珠落钿盘。
zhēn chóng jiǔ xiāo xīn cì dé, hǎo tóng xiān lù lú cháo cān.
珍重九霄新赐得,好同仙露芦朝餐。
“圆并明珠落钿盘”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。