“帐兵夜握龙泉湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

帐兵夜握龙泉湿”出自宋代王珪的《送陆子履悠撰出守澶渊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng bīng yè wò lóng quán shī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“帐兵夜握龙泉湿”全诗

《送陆子履悠撰出守澶渊》
金门学士富才华,又拥双旌照水涯。
海日三竿随放仗,春风五马去如花。
帐兵夜握龙泉湿,舞女朝垂锦带斜。
君看有唐贤太守,风流常是属诗家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《送陆子履悠撰出守澶渊》王珪 翻译、赏析和诗意

《送陆子履悠撰出守澶渊》是宋代王珪所作的一首诗词。这首诗以送别陆子履出任澶州太守为主题,表达了对他才华出众、风流倜傥的赞美和祝福之情。

这首诗词的中文译文如下:

金门学士富才华,
又拥双旌照水涯。
海日三竿随放仗,
春风五马去如花。

帐兵夜握龙泉湿,
舞女朝垂锦带斜。
君看有唐贤太守,
风流常是属诗家。

诗词的诗意在于描绘陆子履的优秀才华和高贵风度。首先,金门学士富才华,指出他在学术上有着卓越的成就和丰富的才华。同时,他还拥有双旌,照耀在水边,显示出他在政治上的地位和声望。

接下来,诗中描述了陆子履出使的场景。海日三竿随放仗,表达了他离开的时间是在早晨,太阳刚刚升起。春风五马去如花,形容他离开时的气势如同春风拂面,令人心旷神怡。

然后,诗词转换了描写的角度,从陆子履离去的场景转向了他担任澶州太守的情况。帐兵夜握龙泉湿,形容他夜间仍然忧心忡忡,把握着权力,为民众的安危担忧。舞女朝垂锦带斜,描绘了太守府中舞女朝拜时的婀娜多姿,展示了他的荣耀和权势。

最后两句表达了诗人对陆子履的推崇和赞美。君看有唐贤太守,指出陆子履是一位具有杰出才华的贤能太守。风流常是属诗家,表明他的风度和才情常常赋予了诗人灵感,使他成为诗人们推崇的对象。

这首诗词通过对陆子履才华和风度的赞美,表达了诗人对他的敬佩和祝福之情,同时展示了宋代士人对才华和风采出众的人物的推崇和追捧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帐兵夜握龙泉湿”全诗拼音读音对照参考

sòng lù zi lǚ yōu zhuàn chū shǒu chán yuān
送陆子履悠撰出守澶渊

jīn mén xué shì fù cái huá, yòu yōng shuāng jīng zhào shuǐ yá.
金门学士富才华,又拥双旌照水涯。
hǎi rì sān gān suí fàng zhàng, chūn fēng wǔ mǎ qù rú huā.
海日三竿随放仗,春风五马去如花。
zhàng bīng yè wò lóng quán shī, wǔ nǚ cháo chuí jǐn dài xié.
帐兵夜握龙泉湿,舞女朝垂锦带斜。
jūn kàn yǒu táng xián tài shǒu, fēng liú cháng shì shǔ shī jiā.
君看有唐贤太守,风流常是属诗家。

“帐兵夜握龙泉湿”平仄韵脚

拼音:zhàng bīng yè wò lóng quán shī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帐兵夜握龙泉湿”的相关诗句

“帐兵夜握龙泉湿”的关联诗句

网友评论


* “帐兵夜握龙泉湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帐兵夜握龙泉湿”出自王珪的 (送陆子履悠撰出守澶渊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。