“农野朱轓带雨归”的意思及全诗出处和翻译赏析

农野朱轓带雨归”出自宋代王珪的《送富郎中守苏州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng yě zhū fān dài yǔ guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“农野朱轓带雨归”全诗

《送富郎中守苏州》
绿绨传诏天下畿,驿驭骎骎拥使騑。
境上人瞻司马节,里中书耀买臣衣。
宾帷华履侵宵会,农野朱轓带雨归
方有壮图深许国,庾园无许恋芳菲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《送富郎中守苏州》王珪 翻译、赏析和诗意

《送富郎中守苏州》是宋代王珪创作的一首诗词。这首诗描绘了富郎中奉命守卫苏州时的情景和他对国家的忠诚,同时也反映了当时社会阶层的不同与交往的场景。

诗中以绿绨传诏天下畿的形象开场,绿绨是官员所穿的礼服,传诏天下畿说明他受到皇帝的重要任命。接着描述了他驾驭着马车,随从簇拥着,仪仗齐整,以彰显他的威严和权势。

下一节句“境上人瞻司马节,里中书耀买臣衣”,描绘了他在路途中受到民众的景仰。司马节是古代官职的代称,说明他在行进途中,受到人们的尊敬和赞美。里中书耀买臣衣意味着他的服饰奢华,显示出他权贵的身份和富有的地位。

接下来的两句“宾帷华履侵宵会,农野朱轓带雨归”,通过对比,展示了他与普通百姓的生活差异。宾帷华履指的是他在宴会上穿着豪华的鞋履,而农野朱轓则是指普通百姓所使用的简陋的交通工具。这种对比表达了他作为官员的奢华和享受,与普通人的朴素生活形成了鲜明的对比。

最后两句“方有壮图深许国,庾园无许恋芳菲”,表达了富郎中对国家的忠诚和为国家作出贡献的决心。壮图指的是他的抱负和志向,深许国意味着他将尽心尽力为国家效力。庾园是一个美丽的园林,但他却没有时间去享受其中的芳菲景色,这表明他将把国家利益置于个人享乐之上。

总体而言,这首诗通过对富郎中守苏州的情景描写,展示了他的权势和地位的象征,同时也表达了他对国家的忠诚和为国家奋斗的决心。诗中运用了对比手法,凸显了官吏与普通百姓的生活差异,以及他们对国家责任的不同态度。这首诗既是对富郎中个人生活的描写,也是对当时社会阶层和官场风貌的一种写照,具有一定的历史价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“农野朱轓带雨归”全诗拼音读音对照参考

sòng fù láng zhōng shǒu sū zhōu
送富郎中守苏州

lǜ tí chuán zhào tiān xià jī, yì yù qīn qīn yōng shǐ fēi.
绿绨传诏天下畿,驿驭骎骎拥使騑。
jìng shàng rén zhān sī mǎ jié, lǐ zhōng shū yào mǎi chén yī.
境上人瞻司马节,里中书耀买臣衣。
bīn wéi huá lǚ qīn xiāo huì, nóng yě zhū fān dài yǔ guī.
宾帷华履侵宵会,农野朱轓带雨归。
fāng yǒu zhuàng tú shēn xǔ guó, yǔ yuán wú xǔ liàn fāng fēi.
方有壮图深许国,庾园无许恋芳菲。

“农野朱轓带雨归”平仄韵脚

拼音:nóng yě zhū fān dài yǔ guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“农野朱轓带雨归”的相关诗句

“农野朱轓带雨归”的关联诗句

网友评论


* “农野朱轓带雨归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农野朱轓带雨归”出自王珪的 (送富郎中守苏州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。