“白云相伴看多时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云相伴看多时”全诗
翠竹忽逢行尽处,白云相伴看多时。
于今绝笔谁还识,当日清吟亦欠诗。
犹喜一来重拂拭,惭无佳句续君辞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《依韵和景彝观刑部厅燕侍郎画山水二首》王珪 翻译、赏析和诗意
《依韵和景彝观刑部厅燕侍郎画山水二首》是一首宋代的诗词,作者是王珪。该诗描绘了一幅秋天的山水画卷,以及官厅中的一位燕侍郎在山水之间的遐思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋曹壁上奇山水,
官冷尤将野趣宜。
翠竹忽逢行尽处,
白云相伴看多时。
诗意:这幅奇妙的山水画挂在官厅的墙上,描绘了秋天的景色。官厅冷冷清清,更增添了这野趣的宜人之感。在画中,一丛翠绿的竹子突然出现在山水之间,仿佛一路行来,伴随着白云,已经观赏了很长时间。
赏析:诗词以描绘秋天的山水画作为开篇,表现了画中的奇妙景色。官厅冷冷清清,与野趣相映成趣,增添了一种宜人的氛围。诗人突然提到一丛翠竹,给人以惊喜之感,仿佛是画中的景物突破了画框,进入了现实世界。白云则伴随着观赏者很久,表现了人们对这幅画的喜爱和持久的欣赏。
诗人在结尾表示,对于这幅画的赞美已经终结,不再有佳句来续写。然而,他仍然喜欢再来一次观赏,并且惭愧于自己没有佳句来续写这幅画的美。这种自谦与对艺术的向往相结合,表现了诗人对美的追求和对艺术创作的敬畏。
这首诗词通过对山水画的描绘,展现了秋天的韵味和宜人的景色,同时也透露出诗人对美的追求和对艺术的敬畏之情。读者在欣赏这幅画时,可以感受到秋天的美丽与宁静,以及诗人对艺术的热爱和追求。
“白云相伴看多时”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé jǐng yí guān xíng bù tīng yàn shì láng huà shān shuǐ èr shǒu
依韵和景彝观刑部厅燕侍郎画山水二首
qiū cáo bì shàng qí shān shuǐ, guān lěng yóu jiāng yě qù yí.
秋曹壁上奇山水,官冷尤将野趣宜。
cuì zhú hū féng xíng jǐn chù, bái yún xiāng bàn kàn duō shí.
翠竹忽逢行尽处,白云相伴看多时。
yú jīn jué bǐ shuí hái shí, dāng rì qīng yín yì qiàn shī.
于今绝笔谁还识,当日清吟亦欠诗。
yóu xǐ yī lái zhòng fú shì, cán wú jiā jù xù jūn cí.
犹喜一来重拂拭,惭无佳句续君辞。
“白云相伴看多时”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。