“谁共危楼凌爽气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁共危楼凌爽气”全诗
汉塞草平嘶牧马,越溪风急送归舠。
天衢夜失清蟾魄,海国寒飞白鹭涛。
谁共危楼凌爽气,左持樽酒右持螯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《秋雨》王珪 翻译、赏析和诗意
《秋雨》是一首宋代王珪创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的容颜广袤浩荡,晚霞高悬天际,天空湛蓝苍凉。大地静寂无声,一丝风亦无从寻觅。
在汉塞的原野上,草地平坦,牧马嘶叫,回荡着广袤的原野。而越溪的水流湍急,迅猛如箭,快速地送行归舟。
夜晚的天空失去了明亮的月光,清冷的月影消失不见。寒风吹过海国,白鹭翩翩起舞,像波涛一般。
谁能与我共同登上危楼,感受那宏伟的气势?左手举起酒杯,右手握紧钳爪,举杯畅饮,挥舞钳爪,共同领略壮丽的景色。
这首诗词描绘了秋天的景色,通过对自然景观的描写,展现了壮丽和宏伟的气势。诗人以自然景色为背景,表达了对秋天的深深热爱之情。通过诗中的对比和意象的运用,增强了作品的感染力和艺术性。整首诗词以秋天的景色为主题,通过细腻而深刻的描写,展现了秋天的壮美和寂静。读者在阅读时,可以感受到秋天的宁静和壮丽,同时也能够联想到作者内心的情感和感受。
“谁共危楼凌爽气”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ
秋雨
qiū róng hào dàng xī yún gāo, mín yǔ xiāo rán jué yī háo.
秋容浩荡夕云高,旻宇萧然绝一毫。
hàn sāi cǎo píng sī mù mǎ, yuè xī fēng jí sòng guī dāo.
汉塞草平嘶牧马,越溪风急送归舠。
tiān qú yè shī qīng chán pò, hǎi guó hán fēi bái lù tāo.
天衢夜失清蟾魄,海国寒飞白鹭涛。
shuí gòng wēi lóu líng shuǎng qì, zuǒ chí zūn jiǔ yòu chí áo.
谁共危楼凌爽气,左持樽酒右持螯。
“谁共危楼凌爽气”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。