“年年金殿里”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年金殿里”出自宋代王珪的《立春内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián jīn diàn lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“年年金殿里”全诗

《立春内中帖子词·皇帝阁》
北地凝阴尽,千门涉气新。
年年金殿里,宝字贴宜春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《立春内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《立春内中帖子词·皇帝阁》是宋代文人王珪的一首诗词。这首诗以描绘立春的景象为主题,通过对春天来临的喜悦表达了作者的情感。

诗词的中文译文:
北地的寒气尽散,千门万户迎来了新的气象。每年都在金殿里,贴满了写有“宜春”的宝字。

诗意和赏析:
这首诗词以立春为背景,描绘了北方寒冷的冬天逐渐消退,迎来了温暖的春天。诗中提到的“北地凝阴尽”意味着北方的冰冻寒冷已经消散,给人一种温暖和解脱的感觉。接着,诗人描述了“千门涉气新”,形容整个国家、整个社会都沐浴在春天的氛围中,充满了新生和希望。

诗的后半部分提到了“年年金殿里,宝字贴宜春”,揭示了春节期间皇帝在金殿上贴满了写有“宜春”字样的宝字。这里的“宜春”是对春天的美好寄托和祝福,也代表了国家的祥瑞和繁荣。

整首诗表达了作者对春天到来的喜悦和对新年的祝福,以及对皇帝的赞美。通过描绘春天的气象和皇帝的举措,诗词传递出一种祥和、欢乐和希望的情绪,让读者感受到蓬勃向上的春天的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年金殿里”全诗拼音读音对照参考

lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
立春内中帖子词·皇帝阁

běi dì níng yīn jǐn, qiān mén shè qì xīn.
北地凝阴尽,千门涉气新。
nián nián jīn diàn lǐ, bǎo zì tiē yí chūn.
年年金殿里,宝字贴宜春。

“年年金殿里”平仄韵脚

拼音:nián nián jīn diàn lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年金殿里”的相关诗句

“年年金殿里”的关联诗句

网友评论


* “年年金殿里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年金殿里”出自王珪的 (立春内中帖子词·皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。