“浮萍摇荡门前水”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮萍摇荡门前水”出自唐代杨巨源的《相和歌辞·乌夜啼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú píng yáo dàng mén qián shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“浮萍摇荡门前水”全诗

《相和歌辞·乌夜啼》
可怜杨叶复杨花,雪净烟深碧玉家。
乌栖不定枝条弱,城头夜半声哑哑。
浮萍摇荡门前水,任罥芙蓉莫堕沙。

更新时间:2024年分类: 乌夜啼

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《相和歌辞·乌夜啼》杨巨源 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
可怜楊葉复楊花,雪淨煙深碧玉家。
烏栖不定枝條弱,城頭夜半聲啞啞。
浮萍搖蕩門前水,任罥芙蓉莫墮沙。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象。诗人描述了楊樹上残存的楊叶和残留的楊花,它们给冬天的世界带来了一丝希望和活力。在寒风中,一只乌鸦在城头上叫着,给夜晚带来一种阴冷和凄凉的氛围。而池塘里的浮萍被水面的波浪摇荡着,仿佛也在表达着一种无奈和挣扎。

赏析:
这首诗以自然景物为素材,通过描绘楊叶和楊花的可怜和城头乌鸦的啼声,营造了一个孤寂和寒冷的夜晚氛围。诗人通过细腻的描写,展现了冬天的寒冷和艰难。同时,通过描写池塘中的浮萍摇荡和芙蓉花的任凭,抒发了诗人对命运无常和境况变化的感叹。整首诗意境清新,语言简练,给人以一种沉思和凄凉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮萍摇荡门前水”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí wū yè tí
相和歌辞·乌夜啼

kě lián yáng yè fù yáng huā, xuě jìng yān shēn bì yù jiā.
可怜杨叶复杨花,雪净烟深碧玉家。
wū qī bù dìng zhī tiáo ruò,
乌栖不定枝条弱,
chéng tóu yè bàn shēng yā yā.
城头夜半声哑哑。
fú píng yáo dàng mén qián shuǐ, rèn juàn fú róng mò duò shā.
浮萍摇荡门前水,任罥芙蓉莫堕沙。

“浮萍摇荡门前水”平仄韵脚

拼音:fú píng yáo dàng mén qián shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮萍摇荡门前水”的相关诗句

“浮萍摇荡门前水”的关联诗句

网友评论

* “浮萍摇荡门前水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮萍摇荡门前水”出自杨巨源的 (相和歌辞·乌夜啼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。