“曾从宸游燕双阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾从宸游燕双阙”全诗
紫极躔星来帝所,仙风递管落人间。
芳醪欲泥追嘉节,红烛翻惊照病颜。
曾从宸游燕双阙,梦魂通夕绕严关。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《依韵和梅圣俞从登东楼三首》王珪 翻译、赏析和诗意
《依韵和梅圣俞从登东楼三首》是宋代王珪所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
万灯初烧宝龙山,
御路先迎彩仗还。
紫极躔星来帝所,
仙风递管落人间。
芳醪欲泥追嘉节,
红烛翻惊照病颜。
曾从宸游燕双阙,
梦魂通夕绕严关。
诗意:
这首诗描绘了登上东楼,欣赏盛大的场景和回忆往事的情景。诗人借景抒怀,通过描绘宝龙山上万盏灯燃烧的景象,预示着皇帝即将迎接彩仗而归。紫极躔星的出现象征着天子的至高无上,神仙般的风景从天上传到人间。芳醪代表着美酒,意指追忆佳节的美好时光。红烛照亮了病人的脸色,让人们惊讶不已。诗人回忆起自己曾在宫中游玩,梦魂缠绕在严防的关卡之间。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了盛大的场面和深沉的情感。诗中运用了丰富的意象,如万灯、彩仗、紫极躔星、芳醪等,通过景物的描绘,营造出一种庄严瑰丽的氛围。诗人通过回忆过往的宫廷生活,展现了对过去的怀念和对现实的反思。整首诗抒发了对辉煌时刻的向往和对现实的感慨,表达了诗人内心深处的情感和对人事变迁的思考。通过对宫廷景象的描绘,诗人以独特的方式展示了自己的情感和对人生的思索,给人以深思和共鸣之感。
“曾从宸游燕双阙”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé méi shèng yú cóng dēng dōng lóu sān shǒu
依韵和梅圣俞从登东楼三首
wàn dēng chū shāo bǎo lóng shān, yù lù xiān yíng cǎi zhàng hái.
万灯初烧宝龙山,御路先迎彩仗还。
zǐ jí chán xīng lái dì suǒ, xiān fēng dì guǎn luò rén jiān.
紫极躔星来帝所,仙风递管落人间。
fāng láo yù ní zhuī jiā jié, hóng zhú fān jīng zhào bìng yán.
芳醪欲泥追嘉节,红烛翻惊照病颜。
céng cóng chén yóu yàn shuāng quē, mèng hún tōng xī rào yán guān.
曾从宸游燕双阙,梦魂通夕绕严关。
“曾从宸游燕双阙”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。