“何人握彤管”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人握彤管”全诗
何人握彤管,金殿纪多样。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《端午内中帖子词·太上皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意
《端午内中帖子词·太上皇后阁》是宋代王珪所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
仙艾垂门绿,
录丝绕户长。
何人握彤管,
金殿纪多样。
诗意:
这首诗描绘了太上皇后阁内的景象。阁内仙草青翠欲滴,垂挂在门前;丝绸编织的屏风环绕在房间里;不知是谁在演奏着红色管乐;金殿里陈设着各种各样的珍宝。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了太上皇后阁的壮丽景色。首句"仙艾垂门绿"用仙草的绿色垂挂在门前,给人一种神秘而优雅的感觉。"录丝绕户长"一句描绘了阁内用丝绸编织的屏风装饰,增添了华美的氛围。
接下来的两句"何人握彤管,金殿纪多样"描写了阁内有人演奏着红色管乐,使整个场景更加热闹而庄重。"彤管"是一种古代乐器,象征着尊贵和高雅。最后一句表达了金殿内陈设着各种珍宝,彰显着皇家的富丽与繁华。
整首诗运用了形象生动的描写手法,将读者带入了太上皇后阁的宏伟场景中,展示了宋代宫廷的繁荣与华美。通过对景物的描绘,诗人传达了对皇室权力与财富的赞美之情,并使读者感受到一种豪华与庄严的氛围。
“何人握彤管”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí tài shàng huáng hòu gé
端午内中帖子词·太上皇后阁
xiān ài chuí mén lǜ, lù sī rào hù cháng.
仙艾垂门绿,录丝绕户长。
hé rén wò tóng guǎn, jīn diàn jì duō yàng.
何人握彤管,金殿纪多样。
“何人握彤管”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。