“六宫竞进长生缕”的意思及全诗出处和翻译赏析

六宫竞进长生缕”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù gōng jìng jìn cháng shēng lǚ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“六宫竞进长生缕”全诗

《端午内中帖子词·皇帝阁》
御柳重重午影圆,薰风时泛舜琴弦。
六宫竞进长生缕,天子垂衣一万年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·皇帝阁》是宋代文人王珪所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个端午节的场景,以及皇帝在宫中度过端午节的祥和和长久的愿望。

诗词的中文译文:
御柳重重午影圆,
薰风时泛舜琴弦。
六宫竞进长生缕,
天子垂衣一万年。

诗意和赏析:
这首诗词以端午节为背景,通过描绘皇帝在皇帝阁内的景象,表达了吉祥和长寿的愿望。

首句中的"御柳重重午影圆"意味着皇帝阁内的柳树影重叠,午时的阳光照耀下形成圆形的影子。这一景象给人一种宁静和祥和的感觉。

接下来的一句"薰风时泛舜琴弦"描绘了微风吹拂下,一种悠扬的音乐声响起。"舜琴弦"指的是一种古琴,它象征着古代文人的雅致和高尚的文化追求。这里的意象表达了皇帝在阁内享受音乐的美妙,增添了整个场景的艺术氛围。

第三句"六宫竞进长生缕"描述了六宫嫔妃们纷纷进入皇帝阁内,身穿细腻的长生丝绸。"长生缕"象征着长寿和吉祥,因此这一景象表达了皇帝和嫔妃们都希望长命百岁的愿望。

最后一句"天子垂衣一万年"表达了皇帝的长寿祝福。"垂衣"意味着百姓敬仰皇帝,希望皇帝长命百岁。"一万年"是一个象征性的数字,表示希望皇帝寿命长久,统治万世。

整首诗词通过细腻的描写和寓意深远的意象,展现了一个端午节的宫廷场景,同时表达了皇帝的吉祥和长寿愿望。这首诗词融合了音乐、自然景观和文化符号,展示了王珪卓越的写作技巧和文化修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六宫竞进长生缕”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
端午内中帖子词·皇帝阁

yù liǔ chóng chóng wǔ yǐng yuán, xūn fēng shí fàn shùn qín xián.
御柳重重午影圆,薰风时泛舜琴弦。
liù gōng jìng jìn cháng shēng lǚ, tiān zǐ chuí yī yī wàn nián.
六宫竞进长生缕,天子垂衣一万年。

“六宫竞进长生缕”平仄韵脚

拼音:liù gōng jìng jìn cháng shēng lǚ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六宫竞进长生缕”的相关诗句

“六宫竞进长生缕”的关联诗句

网友评论


* “六宫竞进长生缕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六宫竞进长生缕”出自王珪的 (端午内中帖子词·皇帝阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。