“小雨霏微润绿苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨霏微润绿苔”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ fēi wēi rùn lǜ tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“小雨霏微润绿苔”全诗

《宫词》
小雨霏微润绿苔,石栏红杏傍池开。
一枝插向银瓶里,捧进君王玉愉来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪的一首诗词,描绘了宫廷中的景色和君王的享受。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细雨轻轻地滋润着绿苔,
石栏旁的红杏在池边盛开。
一支花枝插在银瓶中,
被献给君王,使他愉悦。

诗意:
《宫词》通过描绘宫廷中的景色和君王的享受,表达了对宫廷生活的赞美和君王权威的讴歌。诗中雨滋润着绿苔,红杏盛开,给人一种宁静、恬淡的感觉。花枝插在银瓶中,象征着君王的高贵和尊崇。整首诗意融合了自然景色和人文情感,展现了宫廷生活的美好与繁荣。

赏析:
《宫词》以简洁明快的语言描绘了宫廷中的景色,通过细腻的描写使读者感受到了细雨滋润绿苔、红杏盛开的美妙场景。诗中使用了对比手法,将小雨和娇艳的红杏相邻呈现,形成鲜明的视觉对比,使诗情更加生动。而花枝插在银瓶中,被献给君王,表达了君臣之间的亲近和君王的享受。整首诗词气势恢宏,富有宫廷气派,展示了宋代宫廷的繁华和尊贵。同时,诗词中的意象也折射出作者对宫廷生活的向往和赞美之情。

总体而言,王珪的《宫词》以简洁而优美的语言描绘了宫廷景色和君王的享受,通过自然景物和人文情感的结合,表达了对宫廷生活的赞美和君王权威的歌颂。这首诗词展示了宋代宫廷的繁荣和尊贵,同时也折射出作者对宫廷生活的向往和美好的想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨霏微润绿苔”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xiǎo yǔ fēi wēi rùn lǜ tái, shí lán hóng xìng bàng chí kāi.
小雨霏微润绿苔,石栏红杏傍池开。
yī zhī chā xiàng yín píng lǐ, pěng jìn jūn wáng yù yú lái.
一枝插向银瓶里,捧进君王玉愉来。

“小雨霏微润绿苔”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ fēi wēi rùn lǜ tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨霏微润绿苔”的相关诗句

“小雨霏微润绿苔”的关联诗句

网友评论


* “小雨霏微润绿苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨霏微润绿苔”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。