“尽日间窗财选仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽日间窗财选仙”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì jiān chuāng cái xuǎn xiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“尽日间窗财选仙”全诗

《宫词》
尽日间窗财选仙,小娃争觉倒盆钱。
上筹得占蓬莱岛,一掷乘鸾出洞天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代文人王珪的一首诗词。这首诗以描绘宫廷中的景象为主题,通过生动的描写和富有想象力的意象,表达了对仙境般的美好幻想和追求的渴望。

诗词的中文译文如下:

尽日间窗财选仙,
小娃争觉倒盆钱。
上筹得占蓬莱岛,
一掷乘鸾出洞天。

诗词的诗意表达了人们对仙境的向往和追求。诗中描述了宫廷里的窗前景象,窗外是一片丰饶的景色,人们在阳光下争相挑选仙草。小孩子们热情地争抢着触摸那些装满了仙草的倒盆,这些仙草被视为宝贝般的财富。通过上筹,他们可以得到通往蓬莱岛的机会,这是一个被认为是仙境的地方。最终,他们抛掷着命运之骰,乘坐着神鸾,进入了神秘的洞天福地。

这首诗词以宫廷为背景,通过描述人们对仙境的渴望和追求,展现了对美好的向往和幻想。诗中运用了丰富的意象和形象描写,如窗前的景象、倒盆中的仙草、蓬莱岛和神鸾等,给人以生动的视觉感受。同时,诗中蕴含了对命运的掌控和追求的勇气,通过抛掷命运之骰的一掷,表达了决心和追求成功的决心。

整首诗词通过对仙境的渴望和追求,传达了对美好生活的向往和追求的决心。它展现了王珪在宋代宫廷环境中对理想境界的追求,同时也折射出当时社会中人们对仙境和神秘力量的向往。这首诗以其独特的意象和想象力,以及对美好生活的渴望,展现了王珪作为一个文人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽日间窗财选仙”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

jǐn rì jiān chuāng cái xuǎn xiān, xiǎo wá zhēng jué dào pén qián.
尽日间窗财选仙,小娃争觉倒盆钱。
shàng chóu dé zhàn péng lái dǎo, yī zhì chéng luán chū dòng tiān.
上筹得占蓬莱岛,一掷乘鸾出洞天。

“尽日间窗财选仙”平仄韵脚

拼音:jǐn rì jiān chuāng cái xuǎn xiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽日间窗财选仙”的相关诗句

“尽日间窗财选仙”的关联诗句

网友评论


* “尽日间窗财选仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日间窗财选仙”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。