“十三垂髻螺鬆”的意思及全诗出处和翻译赏析

十三垂髻螺鬆”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí sān chuí jì luó sōng,诗句平仄:平平平仄平平。

“十三垂髻螺鬆”全诗

《宫词》
十三垂髻螺鬆,学舞经年后苑中。
近日昭仪抄姓字,一时宣拨人东宫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代的诗词,作者是王珪。该诗通过描述宫廷中的一些场景和事件,表达了对宫廷生活的思考和感受。

这首诗词的中文译文如下:

十三垂髻螺松,
学舞经年后苑中。
近日昭仪抄姓字,
一时宣拨人东宫。

诗中以“十三垂髻螺松”开篇,描述了宫廷中年轻女子的发髻高垂,像螺旋形的松树一般。这一描绘展示了宫廷女性的婀娜多姿和高贵华美。

接着,诗人提到自己在后苑中学习舞蹈已经经过了很多年。这句话表达了作者长期在宫廷中度过的时光和对艺术的追求。舞蹈在宫廷文化中占有重要地位,因此这一描写也暗示了作者与宫廷文化紧密相连。

然后,诗人提到了近日昭仪(皇后的尊称)抄写了自己的姓字。这表明诗人的文字被皇后所关注和赏识,可能是因为诗人的才华和造诣,或者是因为作者与皇后有某种关系。这一事件使得诗人的名字在宫廷中传播开来。

最后一句“一时宣拨人东宫”,表明作者的名字被传到了东宫,暗示着作者可能会在东宫有一番作为或事业。东宫是皇子的居所,这里也暗示着作者与皇子有一定的关系或期望。

整首诗通过对宫廷中一些细节的描写,展示了作者对宫廷生活的思考和感慨。它传达了作者身处宫廷中的心境和对个人前途的期望。这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了宫廷的景象,同时也暗示了作者在宫廷中的地位和未来的可能性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十三垂髻螺鬆”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

shí sān chuí jì luó sōng, xué wǔ jīng nián hòu yuàn zhōng.
十三垂髻螺鬆,学舞经年后苑中。
jìn rì zhāo yí chāo xìng zì, yī shí xuān bō rén dōng gōng.
近日昭仪抄姓字,一时宣拨人东宫。

“十三垂髻螺鬆”平仄韵脚

拼音:shí sān chuí jì luó sōng
平仄:平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十三垂髻螺鬆”的相关诗句

“十三垂髻螺鬆”的关联诗句

网友评论


* “十三垂髻螺鬆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十三垂髻螺鬆”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。