“彩云宫殿月楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

彩云宫殿月楼台”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi yún gōng diàn yuè lóu tái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“彩云宫殿月楼台”全诗

《宫词》
金钲画角惊场开,天子南郊玉辂来。
十里青城遥北望,彩云宫殿月楼台

更新时间:2024年分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代文学家王珪创作的一首诗词。这首诗词以婉约唯美的笔调,描绘了皇帝南巡祭祀的盛况和宫廷的壮丽景象。

诗词的中文译文如下:
金钲画角惊场开,
天子南郊玉辂来。
十里青城遥北望,
彩云宫殿月楼台。

诗词的诗意是通过描绘宫廷盛况来表达对帝王威严和壮丽宫殿的赞美。首先,金钲和画角的声音惊动了宫廷,预示着重要的事情即将发生。接着,诗人描绘了天子驾着华丽的玉辂来到南郊,这是一个重要的祭祀仪式。在距离南郊十里的地方,诗人远远望见了青色的城墙,青色象征着皇权的庄严和威严。最后,诗人描述了彩云缭绕的宫殿和高耸的月楼台,展示了宫廷的华丽和壮丽。

这首诗词通过细腻的描绘和形象的比喻,表达了对皇帝威严和宫廷壮丽景象的颂扬。金钲和画角的声音犹如音乐一般,唤醒了宫廷的活力,准备迎接重大的盛典。天子驾着华丽的玉辂南巡祭祀,显示了皇权的庄严和威严。青城的出现给人一种庄重和崇高的感觉,彩云和宫殿、月楼台的描绘则展示了宫廷的华丽和壮丽。整首诗词给人以庄严、华美和肃穆的感觉,展现了宫廷的盛况和皇帝的威仪。

这首诗词以其细腻的描绘和华丽的语言,展现了宋代宫廷的壮丽景象,同时也表达了对皇帝的崇敬和尊崇。它通过通过美丽的词句和形象的比喻,使读者感受到了宫廷的庄严和华美之处,展现了皇帝和宫廷的威严气势,让人沉浸其中,倍感庄重与肃穆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彩云宫殿月楼台”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

jīn zhēng huà jiǎo jīng chǎng kāi, tiān zǐ nán jiāo yù lù lái.
金钲画角惊场开,天子南郊玉辂来。
shí lǐ qīng chéng yáo běi wàng, cǎi yún gōng diàn yuè lóu tái.
十里青城遥北望,彩云宫殿月楼台。

“彩云宫殿月楼台”平仄韵脚

拼音:cǎi yún gōng diàn yuè lóu tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彩云宫殿月楼台”的相关诗句

“彩云宫殿月楼台”的关联诗句

网友评论


* “彩云宫殿月楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩云宫殿月楼台”出自王珪的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。