“怜他梦里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜他梦里人”出自明代杨基的《春梦(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián tā mèng lǐ rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“怜他梦里人”全诗

《春梦(二首)》
春梦复春梦,梦好不知春。
只有双蝴蝶,怜他梦里人

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《春梦(二首)》杨基 翻译、赏析和诗意

诗词:《春梦(二首)》
朝代:明代
作者:杨基

春梦复春梦,梦好不知春。
只有双蝴蝶,怜他梦里人。

中文译文:
春天的梦再次重现,这个梦境美好而不觉察到春天的到来。
只有一对蝴蝶,同情那个在梦中的人。

诗意和赏析:
这首诗是明代杨基的作品,以春梦为主题。诗中描绘了一个人在梦中经历了春天的梦境,但却没有意识到春天已经降临。作者以双蝴蝶作为象征,表达了对那个在梦中沉溺的人的怜惜和同情。

整首诗以简洁的语言表达了作者对虚幻梦境和现实之间的对比。梦境中的春天美好而迷人,却无法触及现实中的春天。诗中所表达的情感是一种对于梦境的迷恋和对于现实的无奈,以及人们常常迷失在自己的梦幻中而无法抓住真实的生活。

这首诗通过简短而精练的文字,传递了深远的意境,让读者产生共鸣。它提醒人们要珍惜和把握现实生活,不要沉迷于虚幻和梦幻中。同时,也反映了人们对于美好的向往和对于现实的矛盾感受。

总体而言,这首诗通过简练的语言和鲜明的意象,表达了作者对虚幻梦境和现实之间的思考和感慨,引发了读者对于人生和梦境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜他梦里人”全诗拼音读音对照参考

chūn mèng èr shǒu
春梦(二首)

chūn mèng fù chūn mèng, mèng hǎo bù zhī chūn.
春梦复春梦,梦好不知春。
zhǐ yǒu shuāng hú dié, lián tā mèng lǐ rén.
只有双蝴蝶,怜他梦里人。

“怜他梦里人”平仄韵脚

拼音:lián tā mèng lǐ rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜他梦里人”的相关诗句

“怜他梦里人”的关联诗句

网友评论


* “怜他梦里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜他梦里人”出自杨基的 (春梦(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。