“雨颉风颃枝外蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨颉风颃枝外蝶”出自明代杨基的《晚春(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jié fēng háng zhī wài dié,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“雨颉风颃枝外蝶”全诗

《晚春(三首)》
旌旗猎猎绕高城,曲水飘香出绣楹。
雨颉风颃枝外蝶,花遮柳映树头莺。
乍笼纱帻羞容老,试着罗衣觉体轻。
犹忆醉归湖上路,满身飞絮马纵横。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《晚春(三首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《晚春(三首)》是明代杨基创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚春(三首)

旌旗猎猎绕高城,
曲水飘香出绣楹。
雨颉风颃枝外蝶,
花遮柳映树头莺。

乍笼纱帻羞容老,
试着罗衣觉体轻。
犹忆醉归湖上路,
满身飞絮马纵横。

这首诗以描绘春天的景象为主题,通过细腻的描写和巧妙的表达,传达出作者对春天的独特感受。

诗中描述了旌旗飘扬、猎猎作响的场景,显示出繁忙的城市生活。同时,曲水流淌,飘溢着花香,美丽的绣楹门也随风飘动,这些景象给人一种宁静、宜人的感觉。

诗中还描绘了雨中飞舞的蝴蝶和花树上嬉戏的莺鸟,展现了春天的生机和活力。蝴蝶在雨中翩翩起舞,莺鸟在花树间欢快地歌唱,它们的存在使整个春天更加绚丽多彩。

接着,诗人表达了对年华逝去的感慨。纱帽笼住了羞怯的容颜,试穿罗衣感觉身体轻盈,这些描写暗示着时光的流逝和年龄的增长,但也带有对青春的怀念。

最后,诗人回忆起自己醉酒归来的湖畔之路。满身飞絮的景象暗示着春天的到来,马儿纵横驰骋,展现出生机勃勃的景象。这一段描写以欢乐和自由为主题,给人一种愉悦和充实的感受。

整首诗以细腻的描写展示了春天的美丽和活力,同时也融入了对时光流转和生命变迁的思考。通过对自然景物和个人情感的交织,表达了作者对春天的热爱和对生命的感悟,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到生活的真实与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨颉风颃枝外蝶”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn sān shǒu
晚春(三首)

jīng qí liè liè rào gāo chéng, qǔ shuǐ piāo xiāng chū xiù yíng.
旌旗猎猎绕高城,曲水飘香出绣楹。
yǔ jié fēng háng zhī wài dié, huā zhē liǔ yìng shù tóu yīng.
雨颉风颃枝外蝶,花遮柳映树头莺。
zhà lóng shā zé xiū róng lǎo, shì zhe luó yī jué tǐ qīng.
乍笼纱帻羞容老,试着罗衣觉体轻。
yóu yì zuì guī hú shàng lù, mǎn shēn fēi xù mǎ zòng héng.
犹忆醉归湖上路,满身飞絮马纵横。
¤

“雨颉风颃枝外蝶”平仄韵脚

拼音:yǔ jié fēng háng zhī wài dié
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨颉风颃枝外蝶”的相关诗句

“雨颉风颃枝外蝶”的关联诗句

网友评论


* “雨颉风颃枝外蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨颉风颃枝外蝶”出自杨基的 (晚春(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。