“寒树无柔柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒树无柔柯”出自明代杨基的《登三夏故城(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán shù wú róu kē,诗句平仄:平仄平平平。

“寒树无柔柯”全诗

《登三夏故城(二首)》
寒树无柔柯,秋草有劲叶。
原空鹘孤骞,山晚云万叠。
登高得平旷,人马皆意惬。
思挽角胎弓,相从雁门猎。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《登三夏故城(二首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《登三夏故城(二首)》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了登上三夏故城的景象和心境,展现了作者对自然和狩猎的热爱。

诗词的中文译文如下:

寒树无柔柯,秋草有劲叶。
原空鹘孤骞,山晚云万叠。
登高得平旷,人马皆意惬。
思挽角胎弓,相从雁门猎。

这首诗把寒树和秋草作为景物描写的起点。寒树虽然没有柔软的嫩枝,但秋草却有坚韧的叶子。这种对比揭示了自然界的变化和生命的顽强。

接下来,诗人描述了空中的猎鹰孤独地翱翔,山上的晚云如波浪般层叠。这些景象给人以广阔和壮丽之感,也暗示了作者的思绪如云般千变万化。

随后,诗人登上高山,眺望周围的平旷景色,感受到一种开阔和舒适的心境。人和马都感到心满意足,这体现了作者对自然环境和狩猎活动的喜爱。

最后两句表达了作者对狩猎的向往和渴望。思念挽弓的角胎,期待与伙伴们一起从雁门猎取丰收。这些词语在整首诗中呼应了自然景色和人的情感,展现了作者对自然和狩猎的热爱和向往。

这首诗通过对自然景色和狩猎活动的描绘,展示了作者杨基对大自然的热爱和对自由奔放的追求。通过对景物、心境和情感的交织描写,诗人把读者带入了一个壮丽而富有激情的自然世界,激发人们对自然美的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒树无柔柯”全诗拼音读音对照参考

dēng sān xià gù chéng èr shǒu
登三夏故城(二首)

hán shù wú róu kē, qiū cǎo yǒu jìn yè.
寒树无柔柯,秋草有劲叶。
yuán kōng gǔ gū qiān, shān wǎn yún wàn dié.
原空鹘孤骞,山晚云万叠。
dēng gāo dé píng kuàng, rén mǎ jiē yì qiè.
登高得平旷,人马皆意惬。
sī wǎn jiǎo tāi gōng, xiāng cóng yàn mén liè.
思挽角胎弓,相从雁门猎。
¤

“寒树无柔柯”平仄韵脚

拼音:hán shù wú róu kē
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒树无柔柯”的相关诗句

“寒树无柔柯”的关联诗句

网友评论


* “寒树无柔柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒树无柔柯”出自杨基的 (登三夏故城(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。