“草木奋妍丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

草木奋妍丽”出自明代杨基的《感怀(十四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo mù fèn yán lì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“草木奋妍丽”全诗

《感怀(十四首)》
浮云从何来,本是山川气。
寸阴不终朝,一雨浩无际。
江河会交流,草木奋妍丽
但知润泽功,不识真宰意。
天风吹玄阴,白日照厚地。
理乱自有常,千载可坐致。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《感怀(十四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《感怀(十四首)》是明代诗人杨基的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

浮云从何来,
本是山川气。
寸阴不终朝,
一雨浩无际。

这首诗词以浮云为引子,表达了对人生短暂和时光流逝的感慨。杨基通过描绘浮云从何而来,指出浮云实质上是由山河之气凝结而成,暗示人的一生也是由天地间的精气所孕育而来。人的一生犹如浮云般短暂,刹那即逝,宛如一场雨水,浩渺无边。

江河会交流,
草木奋妍丽。
但知润泽功,
不识真宰意。

诗人以江河会交流、草木生机勃勃为景,表达了自然界的活力和美丽。然而,人们只知道自然界的润泽和恩惠,却不了解其中的深意和真正的主宰。

天风吹玄阴,
白日照厚地。
理乱自有常,
千载可坐致。

接下来,诗人描述了自然界的变幻和秩序。天风吹动着深邃的阴云,白日照耀着广袤的大地。尽管事物的变化和混乱看似无序,但它们自有一定的规律和秩序。诗人表示,只有在理性的引导下,人们才能在千年的岁月中取得长久的坐致(安定)。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘浮云、江河、草木和天地间的变化,呈现了人生的短暂和万物的生生不息。诗人对自然界的描绘,既表达了对自然的敬畏之情,同时也暗示了人们应该尊重自然的秩序,顺应天时地利,追求内心的安宁和坚守自己的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草木奋妍丽”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái shí sì shǒu
感怀(十四首)

fú yún cóng hé lái, běn shì shān chuān qì.
浮云从何来,本是山川气。
cùn yīn bù zhōng cháo, yī yǔ hào wú jì.
寸阴不终朝,一雨浩无际。
jiāng hé huì jiāo liú, cǎo mù fèn yán lì.
江河会交流,草木奋妍丽。
dàn zhī rùn zé gōng, bù shí zhēn zǎi yì.
但知润泽功,不识真宰意。
tiān fēng chuī xuán yīn, bái rì zhào hòu dì.
天风吹玄阴,白日照厚地。
lǐ luàn zì yǒu cháng, qiān zǎi kě zuò zhì.
理乱自有常,千载可坐致。
¤

“草木奋妍丽”平仄韵脚

拼音:cǎo mù fèn yán lì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草木奋妍丽”的相关诗句

“草木奋妍丽”的关联诗句

网友评论


* “草木奋妍丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草木奋妍丽”出自杨基的 (感怀(十四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。