“花应怜我意”的意思及全诗出处和翻译赏析

花应怜我意”出自明代杨基的《春尽又开一枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yīng lián wǒ yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“花应怜我意”全诗

《春尽又开一枝》
深院闭青苔,黄昏独自来。
花应怜我意,特放一枝开。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《春尽又开一枝》杨基 翻译、赏析和诗意

《春尽又开一枝》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天即将结束,却又开放了一朵花。深深的院落长满了绿苔,黄昏时分,我独自来到这里。花儿似乎理解我的心思,特意绽放一枝。

诗意:
这首诗词描述了春天即将结束时的一幕景象。作者在一个深院中,院子里长满了青苔,黄昏时分,他独自来到这里。尽管春天即将过去,然而在这个时刻,一朵花却绽放了出来。诗中表达了作者对春天的怀念和对花儿的感激之情。

赏析:
这首诗词通过描绘春天末尾的景象,表达了作者对春天的深情和对自然的感激。诗中的深院和青苔为诗情增添了一丝寂静和凄美的意味。黄昏时分的景象更加突出了诗人的孤独感,与春天的离去形成了鲜明的对比。

诗中的花儿被赋予了人的情感,它似乎能够理解作者的心思,特地绽放一枝,传递出一种温暖和安慰。这种意象使人感受到大自然的善意和与人类之间微妙的联系。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对春天的独特感受,展现了他对自然的细腻观察和对生命的赞美之情。通过描写微小而细致的细节,诗人将读者引入到他内心的情感世界中,使人们在欣赏诗词的同时,也能够体味到作者对春天和生命的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花应怜我意”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn yòu kāi yī zhī
春尽又开一枝

shēn yuàn bì qīng tái, huáng hūn dú zì lái.
深院闭青苔,黄昏独自来。
huā yīng lián wǒ yì, tè fàng yī zhī kāi.
花应怜我意,特放一枝开。

“花应怜我意”平仄韵脚

拼音:huā yīng lián wǒ yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花应怜我意”的相关诗句

“花应怜我意”的关联诗句

网友评论


* “花应怜我意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花应怜我意”出自杨基的 (春尽又开一枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。