“误响閤铃飞夜鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

误响閤铃飞夜鹊”出自明代杨基的《立秋日怀方员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù xiǎng gé líng fēi yè què,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“误响閤铃飞夜鹊”全诗

《立秋日怀方员外》
几日西清昼掩屏,绿尘幽藓遍闲厅。
病中事少翻嫌健,醉里愁多只愿醒。
误响閤铃飞夜鹊,偶摊书卷落秋萤。
萍踪已办东南别,风雨长更各自听。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《立秋日怀方员外》杨基 翻译、赏析和诗意

《立秋日怀方员外》是明代杨基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几日西清昼掩屏,
绿尘幽藓遍闲厅。
病中事少翻嫌健,
醉里愁多只愿醒。
误响閤铃飞夜鹊,
偶摊书卷落秋萤。
萍踪已办东南别,
风雨长更各自听。

诗意:
这是一首描绘立秋时节的怀念之诗。诗人杨基在这个时节中感叹光阴的流逝,表达了他身世之间的迷茫和孤寂之情。他回顾过去的日子,感慨岁月不饶人,同时也表达了对生活中各种挫折和不如意的烦恼与不满。然而,他对于生活的烦恼和忧愁,却愿意在醉酒中解脱,希望从痛苦的现实中醒悟过来。

赏析:
这首诗词通过描绘立秋时节的景象,表达了诗人内心的情感。首句"几日西清昼掩屏,"描绘了一个宁静的夏日午后,窗帘被拉上,屏风遮挡住阳光,营造出一种清幽的氛围。接下来的两句"绿尘幽藓遍闲厅。病中事少翻嫌健,"表达了诗人病中的身世,同时也反映了他对于病痛的无奈与不满。下一句"醉里愁多只愿醒。"表达了诗人希望从醉酒中解脱出来,摆脱内心的烦恼和忧愁。之后的两句"误响閤铃飞夜鹊,偶摊书卷落秋萤。"描绘了夜晚的景象,寂静的夜空中响起了误撞的铃声,飞过了夜鹊,而诗人偶然间翻开书卷,看到了秋天的萤火虫,这些景象更加凸显了诗人内心的孤寂和迷茫。最后两句"萍踪已办东南别,风雨长更各自听。"表达了诗人已经离别东南的旅途,面对未知的风雨,每个人都只能独自面对自己的命运。

整首诗词以立秋为背景,通过描绘景物和抒发内心感受,表达了诗人对于生活和命运的矛盾情感。诗词中蕴含了对光阴流逝的感慨、对病痛和困境的思考以及对自我救赎和挣扎的希望,展示了杨基才情横溢、感慨万千的诗人心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“误响閤铃飞夜鹊”全诗拼音读音对照参考

lì qiū rì huái fāng yuán wài
立秋日怀方员外

jǐ rì xī qīng zhòu yǎn píng, lǜ chén yōu xiǎn biàn xián tīng.
几日西清昼掩屏,绿尘幽藓遍闲厅。
bìng zhōng shì shǎo fān xián jiàn, zuì lǐ chóu duō zhǐ yuàn xǐng.
病中事少翻嫌健,醉里愁多只愿醒。
wù xiǎng gé líng fēi yè què, ǒu tān shū juàn luò qiū yíng.
误响閤铃飞夜鹊,偶摊书卷落秋萤。
píng zōng yǐ bàn dōng nán bié, fēng yǔ zhǎng gèng gè zì tīng.
萍踪已办东南别,风雨长更各自听。

“误响閤铃飞夜鹊”平仄韵脚

拼音:wù xiǎng gé líng fēi yè què
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“误响閤铃飞夜鹊”的相关诗句

“误响閤铃飞夜鹊”的关联诗句

网友评论


* “误响閤铃飞夜鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误响閤铃飞夜鹊”出自杨基的 (立秋日怀方员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。