“扁舟尽日画中行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟尽日画中行”全诗
扁舟尽日画中行,荷叶荷花香不断。
船头老翁一尺须,斗量菱角兼卖鱼。
儿能鼓柁女荡楫,何用聪明多读书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《过高邮新开湖微雨有咏》杨基 翻译、赏析和诗意
《过高邮新开湖微雨有咏》是明代杨基创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残红晓落西陂岸,
雨脚斜飞鸥鹭乱。
扁舟尽日画中行,
荷叶荷花香不断。
船头老翁一尺须,
斗量菱角兼卖鱼。
儿能鼓柁女荡楫,
何用聪明多读书。
诗意:
这首诗描绘了杨基在高邮新开湖中过湖的景象。清晨时分,红霞渐渐消散在西边的陂岸上,微雨中倾斜的雨点使得飞翔的海鸥和苍鹭的行踪变得杂乱无序。整天泛舟湖上,画中之景如行旅一般。湖上的荷叶和荷花散发出持续的香气。船头的老翁长着一尺长的胡须,他既卖菱角又卖鱼。男孩子在船上敲击船桨,女孩子在湖水中荡舟,这样的生活对他们来说,有何必要去追求过多的聪明与书本知识呢?
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了高邮新开湖的美景和湖上的渔民生活。诗人通过描写残红落在陂岸上、斜飞的鸥鹭和湖上的荷花香气,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。船头的老翁和孩子们的形象展示了平凡而快乐的生活状态,他们并不追求过多的聪明和书本知识,而是享受着湖水和自然的恩赐。通过这首诗词,杨基表达了对自然景色的赞美和对简朴生活的理解与推崇。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者淡泊名利、追求内心平静的情感。
“扁舟尽日画中行”全诗拼音读音对照参考
guò gāo yóu xīn kāi hú wēi yǔ yǒu yǒng
过高邮新开湖微雨有咏
cán hóng xiǎo luò xī bēi àn, yǔ jiǎo xié fēi ōu lù luàn.
残红晓落西陂岸,雨脚斜飞鸥鹭乱。
piān zhōu jǐn rì huà zhōng xíng, hé yè hé huā xiāng bù duàn.
扁舟尽日画中行,荷叶荷花香不断。
chuán tóu lǎo wēng yī chǐ xū, dòu liàng líng jiǎo jiān mài yú.
船头老翁一尺须,斗量菱角兼卖鱼。
ér néng gǔ duò nǚ dàng jí, hé yòng cōng míng duō dú shū.
儿能鼓柁女荡楫,何用聪明多读书。
“扁舟尽日画中行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。