“王孙芳草梦中归”的意思及全诗出处和翻译赏析

王孙芳草梦中归”出自明代杨基的《送路季琏问聘河东时东驾出师太原》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng sūn fāng cǎo mèng zhōng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“王孙芳草梦中归”全诗

《送路季琏问聘河东时东驾出师太原》
三晋封疆拱帝圻,两河山色照戎衣。
青虹贯日随星出,赤鸟如云夹电飞。
使者梅花春后折,王孙芳草梦中归
入朝若问东南事,积粟如山万马肥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《送路季琏问聘河东时东驾出师太原》杨基 翻译、赏析和诗意

《送路季琏问聘河东时东驾出师太原》是明代杨基创作的一首诗词。诗中描绘了拜别路季琏,送他前往河东担任使者的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三晋封疆拱帝圻,
两河山色照戎衣。
青虹贯日随星出,
赤鸟如云夹电飞。
使者梅花春后折,
王孙芳草梦中归。
入朝若问东南事,
积粟如山万马肥。

诗意:
这首诗描绘了送别路季琏的场景,他将前往河东担任使者。诗中通过自然景观和象征意象,表达了壮丽的山河景色和使者的崇高使命。诗人用青虹贯日、赤鸟如云的形象描绘出使者离开时的壮丽景象,预示着他将在东方展开重要使命。而使者折断的梅花则象征着春天的离别,寓意着他将在春季结束时归来。最后两句表达了使者回朝后若询问东南地区的事情,将会得到丰富的粮食和肥壮的马匹作为回答。

赏析:
这首诗通过艳丽的自然景色和富有象征意义的形象,将送别使者的场景描绘得生动而雄伟。青虹贯日、赤鸟如云的景象形容壮丽的天空,给人以视觉上的冲击力。梅花的折断则表达了离别的情愫,将春天与离别相连,使离别的情感更加深刻。最后两句则展示了使者回朝后的丰收景象,形象生动地表达了东南地区的繁荣和富饶。

整首诗以景物描写为主,凭借形象的生动描绘和象征意义的运用,表达了离别情感和使者的崇高使命。通过对自然景观的描写,诗人成功地将情感和使命融合在一起,给读者带来强烈的视觉冲击和思考。整体上,这首诗以其雄伟壮丽的描写和深刻的意境,展示了明代诗人杨基的才华和写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王孙芳草梦中归”全诗拼音读音对照参考

sòng lù jì liǎn wèn pìn hé dōng shí dōng jià chū shī tài yuán
送路季琏问聘河东时东驾出师太原

sān jìn fēng jiāng gǒng dì qí, liǎng hé shān sè zhào róng yī.
三晋封疆拱帝圻,两河山色照戎衣。
qīng hóng guàn rì suí xīng chū, chì niǎo rú yún jiā diàn fēi.
青虹贯日随星出,赤鸟如云夹电飞。
shǐ zhě méi huā chūn hòu zhé, wáng sūn fāng cǎo mèng zhōng guī.
使者梅花春后折,王孙芳草梦中归。
rù cháo ruò wèn dōng nán shì, jī sù rú shān wàn mǎ féi.
入朝若问东南事,积粟如山万马肥。

“王孙芳草梦中归”平仄韵脚

拼音:wáng sūn fāng cǎo mèng zhōng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王孙芳草梦中归”的相关诗句

“王孙芳草梦中归”的关联诗句

网友评论


* “王孙芳草梦中归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王孙芳草梦中归”出自杨基的 (送路季琏问聘河东时东驾出师太原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。