“孜孜日求益”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孜孜日求益”全诗
良田少锄理,兰焦香亦薄。
勿以听者迷,故使宫徵错。
谁言三岁童,还能分善恶。
孜孜日求益,犹恐业未博。
况我性顽蒙,复不勤修学。
有如朝暮食,暂亏忧陨获。
若使无六经,贤愚何所托。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《励学》王建 翻译、赏析和诗意
译文:
买地可不肥沃,得以繁荣得耕凿。好地稀少可遗理,兰草焦枯芳香也薄。不要被听者迷惑,所以使宫徵错乱。谁说三岁的孩童,不会分辨是非善恶。孜孜不倦地追求进步,仍然害怕未能涉猎业务。何况我性情顽蒙,还不勤奋修习学问。就如同每日的食物,暂时的不足会让人担忧失去。若是没有六经的指导,贤愚将会依赖何物呢?
诗意:
这首诗词以励学为主题,表达了作者对学问的重要性的思考。作者认为好的土地虽然很少,但只有经过耕凿才能变得肥沃。同样,只有通过不断努力学习,才能获得真正的知识。作者呼吁人们不要被听众迷惑,不要因为听众的喜好而改变自己的学习方法。他认为,即使是三岁的孩童也能分辨是非善恶,所以人们更应该勤奋学习。作者自称性情顽蒙,表示自己并不勤奋修习学问,但他认为,没有扎实的学问基础,无论聪明与否都无法依靠。通过这首诗词,作者希望激励人们努力追求知识,不断学习与提升自己。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对学问的思考和感悟。他通过对买地和耕作的比喻,生动地描述了学问的积累和努力的重要性。他以自己的不勤奋为反面教材,提醒读者要不懈地追求知识,不被他人的观点所左右。尽管作者自称自己性情顽蒙,却能够意识到学问对于个人和社会的重要性,这种自我反省和提醒使得这首诗词更具说服力。总体而言,这首诗词寓意深刻,语言简练,通过对比和比喻展示了学问的价值和追求的重要性,给人以鞭策与启发。
“孜孜日求益”全诗拼音读音对照参考
lì xué
励学
mǎi dì bù féi shí, qí fán xì gēng záo.
买地不肥实,其繁系耕凿。
liáng tián shǎo chú lǐ, lán jiāo xiāng yì báo.
良田少锄理,兰焦香亦薄。
wù yǐ tīng zhě mí, gù shǐ gōng zhēng cuò.
勿以听者迷,故使宫徵错。
shuí yán sān suì tóng, hái néng fēn shàn è.
谁言三岁童,还能分善恶。
zī zī rì qiú yì, yóu kǒng yè wèi bó.
孜孜日求益,犹恐业未博。
kuàng wǒ xìng wán méng, fù bù qín xiū xué.
况我性顽蒙,复不勤修学。
yǒu rú zhāo mù shí, zàn kuī yōu yǔn huò.
有如朝暮食,暂亏忧陨获。
ruò shǐ wú liù jīng, xián yú hé suǒ tuō.
若使无六经,贤愚何所托。
“孜孜日求益”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。