“衲衣持钵院门前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衲衣持钵院门前”全诗
杜曲梨花杯上雪,灞陵芳草梦中烟。
前程两袖黄金泪,公案三生白骨禅。
老后思量应不悔,衲衣持钵院门前。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《漫兴(十首)》唐寅 翻译、赏析和诗意
《漫兴(十首)》是明代唐寅创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
伥伥暗数少时年,
陈迹关心自可怜。
杜曲梨花杯上雪,
灞陵芳草梦中烟。
前程两袖黄金泪,
公案三生白骨禅。
老后思量应不悔,
衲衣持钵院门前。
这首诗词通过对自身境遇的反思和思考,表达了作者唐寅对人生的思索和对岁月流转的感慨。
第一句描述了时光匆匆流逝,年少时光似乎只是一瞬间,作者对自己的过往经历感到关切和可怜。
第二句以杜曲梨花杯上的雪和灞陵芳草梦中的烟作为意象,表达了作者对过去美好时光的怀念和梦幻般的回忆。
第三句描绘了作者在前途上的不如意和失落,把黄金的希望比作两袖流下的泪水。
第四句提到了公案和白骨禅,暗示了作者对人生的思考和对生死的关注。
最后两句表达了作者老后的思量,他在禅院门前穿着衲衣、手持钵,反思自己的人生选择,不知是否会后悔。
整首诗词通过简洁而深刻的语言,揭示了作者对人生的感慨和对自己过去和未来的思考。通过对岁月流逝、人生经历和前途命运的思索,展现了诗人内心的深情和对生命的思考。诗中所用的意象和描写手法给人以深远的联想和感悟,引发读者对时间、人生和命运的思考。
“衲衣持钵院门前”全诗拼音读音对照参考
màn xìng shí shǒu
漫兴(十首)
chāng chāng àn shù shǎo shí nián, chén jī guān xīn zì kě lián.
伥伥暗数少时年,陈迹关心自可怜。
dù qū lí huā bēi shàng xuě, bà líng fāng cǎo mèng zhōng yān.
杜曲梨花杯上雪,灞陵芳草梦中烟。
qián chéng liǎng xiù huáng jīn lèi, gōng àn sān shēng bái gǔ chán.
前程两袖黄金泪,公案三生白骨禅。
lǎo hòu sī liang yīng bù huǐ, nà yī chí bō yuàn mén qián.
老后思量应不悔,衲衣持钵院门前。
¤
“衲衣持钵院门前”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。